Benim bakış açıma göre bu işten kurtulmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | من وجهة نظري، هذه هي الطريقة الوحيدة للخروج من هذا الوضع |
Bundan kurtulmanın tek yolu suçumu itiraf etmem. Güzel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هذا هو الاعتراف |
Bundan kurtulmanın tek yolu suçumu itiraf etmem. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هذا هو الاعتراف |
Adadan çıkmanın tek yolu feribot ve bu da onların ellerinde. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة هي العبارة , وهم يتحكمون بذلك |
Hayır.Oradan çıkmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | لا . إنها الطريقة الوحيدة للخروج من عندك |
tek çıkış yolu, aşağıdaki deponun içinden. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هنا هي عبور المستودع |
Bundan kurtulmanın tek yolu kanat çıkarmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هذا، لو كانت تنمو لك أجنحة |
Bundan kurtulmanın tek yolu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق |
Bu ilişkiden kurtulmanın tek yolu bu gibi gözüküyor. | Open Subtitles | حسن، على ما يبدو إنهـا الطريقة الوحيدة للخروج من هذه العلاقة! |
Kutudan çıkmanın tek yolu ondan beraber kurtulmaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من الصندوق حقاً ما عليك سوى التخلّص منه فحسب. |
Deneyebilirler. Ama Üçgen'den çıkmanın tek yolu benimle beraber olmak. | Open Subtitles | حسنا،يمكنهم المحاولة ولكن فقط الطريقة الوحيدة للخروج من المثلث |
Lennox'tan çıkmanın tek yolu yürüyerek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من " لينوكس " هي مشياً على الأقدام |
Buradan çıkmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للخروج من هنا |
- Neyin tek yolu buydu? Chester's Mill'den çıkmanın tek yolu buydu! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من ( تشيستر ميل )؛ |
Bu buradan tek çıkış yolu, Daniel. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة للخروج من هنا |
Köşkten tek çıkış yolu teleferik. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من (الشاليه الجبلي)هي (عن طريق (التلفريك |
Köşkten tek çıkış yolu teleferik. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من (الشاليه الجبلي)هي (عن طريق (التلفريك |