ويكيبيديا

    "الطريقة الوحيّدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yolu
        
    Hristiyanlarla birlikte olmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيّدة التي يفكر بها المسيحيين.
    Zirveyi yapabilmemizin tek yolu dostum, birlikte hareket etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيّدة لنصل إلى القمة، يارفاق هي أن نعمل سوياً
    Onu takip ettin. Onları güvende tutabilmemin tek yolu buydu. Open Subtitles تلك الطريقة الوحيّدة لحفظ أمنهم.
    - Testi geçmenin tek yolu geri dönmek. Open Subtitles الطريقة الوحيّدة لتجاوز هذا، هي العودة.
    Rekabeti yenmenin tek yolu bu değil mi? Open Subtitles الطريقة الوحيّدة لهزيمة المنافس، صحيح؟
    Keako Amcayı hapse girmekten korumanın tek yolu buydu. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيّدة لإبعاد العمّ (كيكو) عن السجن
    - Haklısın. - Ama bu Skynet'i hepten durdurmanın tek yolu. Open Subtitles ـ أنتِ محقة ـ لكن هذه الطريقة الوحيّدة لردع (سكاي نت) للأبد
    O değil. Bu işi bitirmenin tek yolu sen ve ben Lane, yüz yüze. Open Subtitles الطريقة الوحيّدة لإنهاء هذا هو أنا وأنت يا (لين)، وجهاً لوجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد