ويكيبيديا

    "الطفلِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuğu
        
    • Çocuk
        
    • çocuğa
        
    • Çocuğun
        
    • çocukla
        
    • çocuktan
        
    • çocukta
        
    • velete
        
    Bıçağı bırak yoksa çocuğu öldürürüm. Open Subtitles نزّلَي السكينَة أَو سَأَقْتلُ هذا الطفلِ
    Bu çocuğu daha fazla evimde istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك.
    Geçen gün gördüğümüz çocuğu hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكّرْ ذلك الطفلِ الذي رَأينَاه قبل أيام؟
    Bu Çocuk sağır çalışma grubundaymış ve danışmanı da Julia imiş. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير كُتُبِها. هذا الطفلِ في برنامج الدِراساتِ الأصمِّ
    Tanrım, o çocuğa ne kötü davranıyorduk. Open Subtitles ياللهى, كُنّا قاسيون جداً على ذلك الطفلِ.
    Sue, Çocuğun canını sıkmayı bırakıp yemeği masaya koyar mısın? Open Subtitles سو، هَلْ تَتْركُ تَجْويف هذا الطفلِ ويَضِعُ عشاءاً على المنضدةِ؟
    Arabayı aldığınız çocukla ilgili bir şey hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تَتذكّرُ أيّ شئَ حول الطفلِ إشتريتَه مِنْ؟
    Hemen E.C.M*'i getir, ve şu karşıdaki bisikletli çocuktan bütün herkesi uzak tut. Open Subtitles دعنا نُظهرُ E. C. M ودعنا نَحْصلُ على كُلّ شخصِ بعيداً مِنْ هذا الطفلِ على الدراجة الآن
    Ve ben bu çocuğu alıp, kendi evimde yetiştirseydim, kendi çocuklarımdan ayırt edilemezdi. Open Subtitles ورغم ذلك ، إذا أَخذتُ مثل هذا الطفلِ ورَبّيتهكطفلرضيعفيبيتِيالخاصِ، سيصعبعليَّتمييزهمنبقية أولادي،
    Bayan İblissel Gövde o çocuğu bir çeşit ruh klonlandı. Open Subtitles السيدة الشيطانة أعطت ذلك الطفلِ نوع من روح قولونية
    David Banner'ı hapse atıp, o çocuğu da başka yere yolladığım zaman, bunların olabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles عندما اعتقلت ديفيد بانر وأرسلتُ ذلك الطفلِ بعيداً
    Kimse şu piç yahudi çocuğu göremez. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ يَرى أحد ذلك الطفلِ اليهودي اللقيطِ
    Bana o 6. sınıfta ki çocuğu hatırlatmıştın. Open Subtitles ذكّرتَني هذا الطفلِ عَرفتُ في الدرجةِ السادسةِ.
    Belki benim bir çocuğu korkutmaya çalışan bir pislik olduğumu düşünebilirsiniz. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا أنت تَعتقدُ أَنني أخيفُ ذلك الطفلِ بدون سبب.
    Bütün duyduğum o Çocuk ve radyosundan gelen "breaker breaker"* sesleri Open Subtitles كُلّ ما أَسْمعُه هو ذلك الطفلِ والراديو خاصته
    Çok. Bak, bu Çocuk 17 yaşında. Onun işe başlaması hakkında daha önce de konuşmuştuk seninle. Open Subtitles هذا الطفلِ 17 الذي تكلّمنَا عنه حصل على عمل قبل ذلك
    Bunun için bir çocuğa ayrıcalık yapamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ جَعْل إستثناءَ لهذا الطفلِ.
    Nişan yüzüğünü yabancı bir çocuğa veren kişi ben değilim. Open Subtitles لَستُ الواحد الذي أعطيتُ إرتباطَه دقّْ إلى الطفلِ الأجنبيِ.
    İnsanlar, Çocuğun casus olduğu konusunda Başkan'ın yalan söylediğini düşünüyor. Open Subtitles الناس سيعتقدون أن الرئيس كذب حول ذلك الطفلِ وكونه جاسوس.
    Kim olduğunu bilmeseler de, bir Çocuğun işi olduğunu anlamışlar. Open Subtitles إعتقدوا بأنّه كَانَ بَعْض الطفلِ. يَعْرفُ لا أحدُ انا.
    Bence çocukla beraber gitti. Open Subtitles أعتقد تَركَ مَع الطفلِ
    Büyükanne'ye, çocuktan önce ulaşmalıyız. Open Subtitles نحن gotta يَصِلُ إلى الجدّةِ قبل الطفلِ.
    Lanet olsun, cevap bu çocukta olabilir. Open Subtitles اللعنة، هذا الطفلِ ربمَا يحمل الجواب فيه.
    Şu şımarık velete bak. Open Subtitles {\cHF8C6FB}.إنظرْ إلى الطفلِ الصَغيرِ الفاسدِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد