...bebeği kendim büyüteceğimi söyledim. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَذْهبُ لرَفْع هذا الطفل الرضيعِ لوحدي. |
Bu kız, o bebeği doğurarak oğlumun geleceğine son verdi. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها ذلك الطفل الرضيعِ وأنهتْ مستقبلَه |
Ayrıca bebeğin yakınına bile yaklaşmayacaklar. | Open Subtitles | هم لن يقربوا مسافة 50 قدمِ من الطفل الرضيعِ |
Bence bu bebekle... ve bebeğin yaşam tarzına nasıl engel olacağıyla ilgiliydi. | Open Subtitles | شاهدْ، أعتقد هذا حول الطفل الرضيعِ وكَمْ ك لَمْ يُردْ الطفل الرضيعَ أَنْ يُثبّتَ أسلوبَكَ لذا، |
Bu Bebek Hayalet Şehri aydınlatmak için yeterince enerji üretiyor. | Open Subtitles | هذا الطفل الرضيعِ وضِع ما فيه الكفاية لإضَاْءة مدينةِ الأشباح |
Doktor iyi ameliyat etmedi demiyorum. Ama bebeğe bakınca Rick'in bu hâlini göreceksin. | Open Subtitles | الطبيب عَمِلَ a شغل جيد، لكن ذلك ريكي أنت سَتَرى في الطفل الرضيعِ. |
Yetiştirilme tarzından böyle olduğunu biliyorum ama ben o küçük bebeği çok sevmiştim. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها تربيته لَكنِّي أحببتُ ذلك الطفل الرضيعِ |
Bu bebeği içimden çıkartmam gerek. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَحْصلْ على هذا الطفل الرضيعِ منيّ. |
Hayır, seni duydum. Sadece, kendilerini sağlıklı olarak tanımlayan bir çifte... - ...bebeği vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لا، أَسْمعُك، هو فقط بأنّني لا أُريدُ إعْطاء الطفل الرضيعِ أي عائلة التي تَصِفُ نفسها كرائعة. |
O hamile ve bebeği beslemeli. | Open Subtitles | أعتقد من المهم لها. لصحتِها. هي إمرأة حبلى، هي يَجِبُ أَنْ تَغذّي هذا الطفل الرضيعِ. |
Bu kız yalnız başına, yanındaki adam ve bebeği saymazsak. | Open Subtitles | هذه البنتِ لوحدها، ماعدا ذلك الرجلِ وهذا الطفل الرضيعِ. |
Evet, o hamile Piper içindeki bebeğin etkisi altında. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هي حبلى، زمّار، لذا هي متأثرةُ مِن قِبل الطفل الرضيعِ داخل. |
Bu bebeğin hayatına beni dahil etmek istemediğin hissine kapılıyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَشْعرُك لَمْ تُردْ إشتركتُ في أية حال مَع هذا الطفل الرضيعِ. |
bebeğin sağlıklı olması için bir kurban vermemi istedi. | Open Subtitles | وطَلبَت مِنْي أن أقوم بتضحية لأجل صحةِ الطفل الرضيعِ |
Sonra parça parça, bebeğin vücudunu birleştirdi. | Open Subtitles | وجزءاً بعد جزء خيّطَ الرجلُ جميع الأجزاء التي صنعها في الطفل الرضيعِ |
Office Depot'daki insanlar, bu bebeğin ne kadar kullanışlı olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | ناس مستودَعِ المكتبَ مَا تَركَ على تماماً كَمْ مُتَعدّد الإستعمال هذا الطفل الرضيعِ كَانَ. |
Tanrım, bu Bebek daha şimdiden beni sinir eder oldu. | Open Subtitles | الله، هذا الطفل الرضيعِ يُصبحُ مثل هذا الشيءِ المُزعِجِ لي. |
En yüksek etkiye Bebek kanı sahipmiş. | Open Subtitles | الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ |
Haklısın. Bebek kardeşinle dalga geç sen. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ إسخرْ مِنْ أَخِّوك الطفل الرضيعِ |
Eğer şu bebeğe göz kulak olursan diğer hastalarla ilgilenebilirim. | Open Subtitles | إذا أنتي يُمْكِنُ أَنْ تُراقبُي هذا الطفل الرضيعِ ثمّ ساري المرضى الآخرينِ |
... ...Pireleri bebeğe geçecek. " | Open Subtitles | هو سَيَحْصلُ على البراغيثِ في جميع أنحاء الطفل الرضيعِ." |
Ben de bebeğe bakarım. | Open Subtitles | - أنا سَأَبْقى مَع الطفل الرضيعِ. - موافقة. |