ويكيبيديا

    "الطفل الصغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • küçük çocuk
        
    • ufaklık
        
    • küçük çocuğu
        
    • küçük çocuğun
        
    • küçük bebek
        
    • bebeğim
        
    • çocuğa
        
    • küçük bebeği
        
    • Küçük yumurcak
        
    • küçük bir çocuk
        
    • ufaklığı
        
    • minik bebek
        
    Bazen, bu küçük çocuk okulda sınıf arkadaşına ansızın bıçak çekerdi. TED في بعض الأحيان، ذلك الطفل الصغير حين كان في المدرسة رفع سكينًا على زملائه بالمدرسة.
    Bazen aynı küçük çocuk büyük anne ve babasında kalırdı ve şefkatle atları beslerdi. TED أحيانًا نفس ذلك الطفل الصغير عندما يكون عند جده وجدته، يطعم الخيول برأفة.
    O küçük çocuk, biri öfkesine hâkim olamadı, hata yaptı diye ya da başka bir sebep yüzünden öldü. Open Subtitles وهذا الطفل الصغير ميت لأن أحدهم فقد أعصابه أو أخفق أو الله فقط من يعرف
    Sıradaki..çok yetenekli bir ufaklık var Open Subtitles المتسابق التالي هو الطفل الصغير صاحب القلب الكبير
    Cadı yeniden kahkaha atmış ve küçük çocuğu bir mantara, kız kardeşini de, bir salyangoza çevirmiş. Open Subtitles همهمت مجددا محولةً الطفل الصغير الى حبة فطر
    Ve şimdi göreceğiniz bu küçük çocuğun iki dakika içinde beş hipotez deneyeceği. TED وما سترونه الآن هو كيف أن هذا الطفل الصغير سيختبر خمس فرضيات على مدى دقيقتين.
    Bu küçük bebek sinyal gönderirse, havalanırız. Open Subtitles هذا الطفل الصغير هنا يرسل إشارة، وصلنا انطلاقه.
    Zavallı bebeğim, taksi çağır. Open Subtitles الطفل الصغير الفقراء. استدعاء سيارة أجرة.
    Garson kız ve topu olan küçük çocuk. Çok akıllıcaydı. Open Subtitles تعرفين , النادلة ثم الطفل الصغير بالكرة ذكية جداً
    Çocuk... tatlı derken, saçına sakız yapışmış bir küçük çocuk gibi mi... Open Subtitles متى تقولين لطيف هل تقصدين الطفل الصغير لطيف
    Peşimden beni bulmak için gelmenden hoşlanan o küçük çocuk değilim artık. Open Subtitles أنا لستُ ذلك الطفل الصغير الذي كان يحب مجيئك للعثور عليّ
    Ama haklıysan, ve şu an bir şey söylersek o zaman Maggie cezalandırılabilir ve o küçük çocuk ortada kalır. Open Subtitles لكن اذا كنتي محقه وقلنا لها شيئا ربما ماجي ستعاقب والمصروف ينقطع عن الطفل الصغير
    küçük çocuk duraksar ve "Çünkü efendim" "bir subay yapmaya yetecek kadar bok yok" der. Open Subtitles توقف الطفل الصغير وقال لأنني لا أملك ما يكفي من القذارة لبناء ضابط
    Şu küçük çocuk var ya senden nefret etmeli aslında. Open Subtitles هيا, هذا الطفل الصغير هنا, أقصد, من المفروض عليه حقا أن يكرهك. لقد قتلتَ أمه.
    Bu ufaklık babasının güçlü olmasına muhtaç. Open Subtitles هذا الطفل الصغير يحتاج أن يكون .والده قويًا
    Şu küçük çocuğu suçlamalısın. Herşeyi o başlattı. Open Subtitles يجب أن تلوم ذلك الطفل الصغير هو من بدأ بالأمر كله
    Burada düşünmemiz gereken, bizden alınırsa bu küçük çocuğun ruhuna ne olacağı. Open Subtitles دون النظر إلى ما يمكن أن يحدث.. لروح هذا الطفل الصغير
    Myrtle Jean, Clara ve küçük bebek Harris'i kaldïrïmda ne kadar sïk gördügüme inanamazsïn... Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخبرك عدد المرات اللتي رأيت فيها ميرتل جين وكلارلا مع الطفل الصغير
    Gelin, merhaba bebeğim. Open Subtitles شكراً لكن. تفضّلن. مرحباً أيها الطفل الصغير.
    Bütün film boyunca ölüler gören çocuğa yardım etmeye çalışır, sonra birden pat -- "Aa, ben ölüyüm" -- peripeteia. TED يمضي الفلم كله في محاولته لمساعدة الطفل الصغير الذي يرى اشخاص ميتين ومن ثم بووم--- أوه، أنا ميت -- peripetia.
    Bu küçük bebeği, tatlı, masum, güzel küçük kadersiz oğlanı böyle bırakmakla suçlusunuz. Open Subtitles ومخطئتان في الكذب بخصوصه مخطئتان في ترك هذا الطفل الصغير هذا الفتى الجميل البرئ يعاني هكذا
    Küçük yumurcak erken mi döndü? Open Subtitles ذلك الطفل الصغير عاد قريباً؟
    Aslında, annem en sonunda bana benim, okula giderken bütün yol boyunca ağlayan küçük bir çocuk olduğumu söyledi. TED في الواقع، أخبرتني والدتي أنني كنت الطفل الصغير في القرية الذي يبكي طوال الطريق إلى المدرسة.
    Bu ufaklığı bu kadar sevdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم أنا أحب هذا الطفل الصغير
    minik bebek ellerini görebiliyor, ama kendini göremiyor! Open Subtitles الطفل الصغير يستطيع رؤية يداه، لكنّه لا يستطيع رؤية شكله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد