Sahip olduğu tek çocuk Kanlı Surat'ın tecavüzüyle oldu o da ölü doğdu. | Open Subtitles | الطفل الوحيد الذي انجبته هو عن طريق اغتصاب "ذو الوجه الدموي" لها وماتَ أثناء الولادة |
Yeterince korktu zaten. Buradaki tek çocuk o. | Open Subtitles | الصغير (توم), إنّهُ مرتعب بما يكفي إنّهُ الطفل الوحيد الذي هُنا |
Jacob, şu anda bizimle kalan tek çocuk. | Open Subtitles | (جيكوب) الطفل الوحيد الذي يعيش معنا حالياً |
Anaokulunda Arsenio'yu izleyen tek çocuk olduğunu anlatırken o kadar da endişeli değildin. | Open Subtitles | جيد لم أرك متحمساً جداً لتخبر الحقيقة (عندما كنت الطفل الوحيد الذي استطاع رؤية (ارسينيو *برنامج رياضي* |
Bu şekilde büyüyen tek çocuk ben değilim. "Sopa ve taş kemikleri kırsa da, sözler asla incitmez" diye düşünen insanlarla çevrili hâlde. Sanki kırık kemikler, kötü lakaplardan daha çok acıtırmış gibi, tüm o isimler bize takıldı. | TED | أنا لست الطفل الوحيد الذي نشأ بهذه الطريقة، محاط بالناس الذين اعتادوا على استخدام القافية حول العصي والحجارة، وكأن العظام المكسورة تؤلم أكثر من الأسماء (التهكمية) التي ننادى بها، ونتذكرها جميعها. |