Kutup dairesi dışından gelen türler parazit ya da hastalık getirecekler mi? | TED | هل ستجلب الأنواع شبه القطبية الأمراض أو الطفيليات إلى المنطقة القطبية الشمالية؟ |
Küf gibi, mikroplar ve çeşitli parazit unsurlar neden olur. | Open Subtitles | مثل التعفن طبقا ل جراثيم التعفن و مختلف عوامل الطفيليات |
Kralları enfekte eden parazitler ophryocystis elektroscirrha diye adlandırılıyor, söylemesi zor. | TED | الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم |
Eğer herhangi biri kan örneğini bilgisayara verip test etmek yerine bir kez olsun baksaydı parazitler üzerlerine atlayabilirdi. | Open Subtitles | إن نظر الإنسان بدمه بأي وقت طوال الطريق بدلاً من إجراء الفحوصات فقط بالحاسوب كان ليكتشف الطفيليات بكل سهولة |
parazit otelleri gibiler, parazitlerinin bile parazitleri vardır. | TED | انهم مجرد طفيلي الفنادق، حتى الطفيليات التي قد الطفيليات. |
parazitlerin beynimi ele geçirmesi gibi konular... | TED | إن الأمر يبدو وكأن الطفيليات أفسدت عقلي. |
Bir parazit seni eşinden uzaklara sürükleyebilir ve evliliğini alt üst edebilir. | Open Subtitles | الطفيليات هي اي شئ يلتصق بك او بشريكك ويمتص الحياة من زواجكم |
Bu parazit ayrılıkçıların, gezegeni tekrar nasıl ele geçirdiklerini açıklayabilir. | Open Subtitles | هذه الطفيليات قد تفسر كيف استعادوا الكوكب في المرة الأولى |
Farklı parazit türleri insan vücudunda çeşitli değişikliklere yol açarlar. | Open Subtitles | أنواع مختلفة من الطفيليات تسبّب تغيرات مختلفة في جسم الإنسان. |
Ama onların 40 cins parazitleri vardır, ve karar verdik ki, Mola'nın üstünde bir tane daha parazit fazla problem yapmaz. | TED | ولكن لديهم 40 جنسا من الطفيليات ، وأحسب ذلك نحن طفيلي واحد فقط لن يكون أكثر بكثير جدا من المشكلة. |
Artık parazitler kendilerini gösterdiğine göre öncelik İmparator'u tedavi etmektir. | Open Subtitles | الآن وبعد أن أظهرت الطفيليات نفسها الأولوية هي علاج الإمبراطور. |
O Nano parazitler temas etmesiyle birlikte insan etini tüketebiliyor. | Open Subtitles | تلك الطفيليات النانونية تستطيع استهلاك لحم البشر عند الاحتكاك معه |
Bunu yapan başka parazitler de var-- taşıyıcılarını kısırlaştıran. | TED | هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها. |
parazitlerin dünyayla ilgili görüşlerimizi sürekli altüst etmesi parazitleri muhteşem canlılar yapıyor. | TED | وأعتقد أن هذه القدرة على إفساد طريقة تفكيرنا عن العالم بشكل مستمر يجعل الطفيليات مدهشة. |
Sadece şu Sülükler, onlara güvenilmez. | Open Subtitles | انها فقط تلك الطفيليات المريبه لا يمكن أن أثق بهم |
Afrika uyku hastalığının son safhalarında hemen her paraziti beyinde bulabilirsin. | Open Subtitles | في المرحلة الأخيرة من المثقبيات الأفريقية تقريباً تكون كل الطفيليات بالمخ |
Çünkü bu gibi asalaklar herhangi bir türün üstünlük kazanmasına engel olur. | Open Subtitles | لأن مثل هذه الطفيليات توقف اي مجموعة من الحيوانات تصبح لها اليد العلياِ |
Bankalarımızda ve meclislerimizdeki aşağılık parazitlere ve seçmenlerinin kederi üzerinden beslenen tanrısız politikacılara kadar. | Open Subtitles | إلى الطفيليات الحقيرة في مصارفنا ومجالس إدارتها والسياسيون الكافرون يزدادون ثراءاً على بؤس ناخبيهم. |
İlaçların parazitlerden daha etkili olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تظنّينَ الأدوية أقوى من الطفيليات |
Orası, birer asalak gibi, Fransa'yı istila eden Yahudiler'le dolup taşıyor. | Open Subtitles | وهي تعج باليهود، الذين أنتشروا في فرنسا مثل الطفيليات. |
Sanırım burda bahsettiğimiz şey, ...aynı tür parazitin iki ayrı ırkı. | Open Subtitles | أعتقدأنهذامانحن نتحدثعنههنا نوعان من سلالات منفصلة من نوع من الطفيليات. |
Şövalyeler, şatolar, koyun eti, işkence aletleri fakirlik, sülük, cehalet dolu bir yer. | Open Subtitles | أرض العجائب... مليئة بالفرسان ، والقلاع ، ولحم الضأن أسلحة التعذيب ، الفقر الطفيليات ، الأميّه |
Tespit edilemeyen bir miktar Nano parazitten yapılmış bir Nainsan. | Open Subtitles | لابشري مصنوع من عدد لا يحصى من الطفيليات النانونية |
Birisi birkaç gün önce canlı shrill almış. | Open Subtitles | نعم، أحدهم رحل ببعض الطفيليات الحية منذ بضعة أيام |
Sanırım asalaktan ötürü ölmeme izin verecek çünkü faturalarını ödeyemiyorum. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه سيترك الطفيليات تقضي عليّ لأنني لا أستطيع دفع الفواتير |