Evet, ellemeyin ve acil durum planını harekete geçirin diyor. | Open Subtitles | نعم ، أنها تقول لا تتعامل معه و قم بتفعيل خطة الطوارئ الخاصة بك |
Eminim Şerif Departmanı kazadan sonra acil durumda ulaşılacak kişilerinize ulaşmıştır. | Open Subtitles | أعتقد أن قسم الـمأمور تواصل مع أرقام إتصالات حالات الطوارئ الخاصة بك بعد الحادث. |
Beni acil durumda aranacak kişiler listenizde en alta koymanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن وضعني في أسفل من قائمة الاتصال في حالات الطوارئ الخاصة بك. |
911. acil durum hattı. | Open Subtitles | 911 طبيعة حالة الطوارئ الخاصة بك |
911. lütfen acil bir durum değilse bu hattı kullanmayın. | Open Subtitles | 911. فيرجى ذكر طبيعة الطوارئ الخاصة بك. |
acil durumda ulaşılacak kimsen. | Open Subtitles | الاتصال في حالات الطوارئ الخاصة بك. |
acil durumunuz nedir? | Open Subtitles | 9-1-1، ما هو الطوارئ الخاصة بك ط ؟ مرحبا |
Ancak yine de acil durum iletişim bilgilerine ulaşabildim. | Open Subtitles | ولكن ما زلت حصلت رقم الاتصال الطوارئ الخاصة بك... |
Senin için acil olan benim. | Open Subtitles | أنا الطوارئ الخاصة بك. |
acil durumunuz nedir? | Open Subtitles | الدولة الطوارئ الخاصة بك . |