Bu kuşlar beni hep şaşırtmıştır. | Open Subtitles | أوه، تَعْرفُ، أنا كُنْتُ دائماً سَحرتْ بهذه الطيورِ |
- Bir şey diyeyim bu kuşlar gelmeden önce karınlarını oldukça doyurmuşlar. | Open Subtitles | ذلك الشياطينِ؟ هذه الطيورِ أَكلتْ كفاية قبل مجيئه توقّفاتِ هنا. |
Bu kuşlar şehri blok blok ele geçirmiş olmalı. | Open Subtitles | تلك الطيورِ لا بدَّ وأنْ تَحرّكتْ في هذه كتلةِ المدينةِ بالكتلةِ |
Şimdi büyük kuşlara doğru gidiyorlar hızla. | Open Subtitles | والآن هم يَنتقلونَ إلى الطيورِ العظيمةِ. |
kuşlara ulaşmadan önce onları bulmalıyız. | Open Subtitles | الصوم. نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَهم قَبْلَ أَنْ يَصِلونَ هذه الطيورِ. |
Artık sana kuşlardan ve arılardan bahsetmemize gerek kalmadı, değil mi? | Open Subtitles | الآن، نحن ليس من الضروري أن نُخبرُك حول الطيورِ والنحلِ، أليس كذلك؟ |
And this relationship has all the passion of a pair of titmice. | Open Subtitles | وهذه العلاقةِ لها كل عواطف زوج من الطيورِ اريدك ان تخرجى من هذا كله |
Tükürük bezlerim bana, yumurtadan yeni çıkmış kuşlar gibi feryat etse bile eriştelerimi beklemeyi seçiyorum. | Open Subtitles | أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً. |
Yok be, yırtıcı kuşlar çok güzel. | Open Subtitles | لا, بل السببُ يقعُ في جمالِ الطيورِ الجارحة |
Bu küçük kahverengi kuşlar şüphelinin takıntısıydı. | Open Subtitles | تلك الطيورِ السمراءِ الصَغيرةِ كَانتْ هوسَ الغير ثانويَ. |
Senin şu kitabın kurbanların ellerine bıraktığı kuşlar hakkında ne söylüyor? | Open Subtitles | بالضبط. لذا، هذا كتابِ لك، الذي يَعمَلُ هو رأي حول أنواع الطيورِ |
O kuşlar gibi burada ölürsün. | Open Subtitles | -لا أَستطيعُ! -سَتَمُوتُ هنا مثل هذه الطيورِ! |
O kuşlar gibi burada ölürsün. | Open Subtitles | -لا أَستطيعُ! -سَتَمُوتُ هنا مثل هذه الطيورِ! |
Türü tehlikede olan bu kuşlar burada ziyaretçi. | Open Subtitles | هذه الطيورِ الزائرة المعرَّضة للخطرِ . |
Şu zavallı kuşlara bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه الطيورِ المسكينة. |
Şu zavallı kuşlara bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه الطيورِ المسكينة. |
Bilirsin işte, kuşlara falan bakıyorum. | Open Subtitles | تَعْرفُ، خُرُوج الطيورِ. |
Çirkin siyah karga, diğer kuşlardan kopan bütün renkli tüyleri toplamış ve bu tüyleri kendi vücuduna yapıştırmış, çok güzel görünüyormuş. | Open Subtitles | الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً |
This relationship has all the passion of a pair of titmice." | Open Subtitles | وهذه العلاقةِ لها كل عواطف زوج من الطيورِ |