şef, cidden erkek-erkeğe, bir sorunumuz var. | Open Subtitles | حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة. |
Ah, bak. şef Muhteşem orada. Beni böyle görmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أنظري، هاهو الطّباخ (جورجس= جذّاب) لا اودّه أن يراني هكذا. |
şef Nicholas onları sadece pasta şeflerinin giymesine izin veriyor. | Open Subtitles | إنّ الطّباخ (نيكولاس) يُصرّح أنّ فقط طبّاخين المُعجّنات يرتدوْن هذه. |
şef Nicolas, bu kızlar başvuru için gelmiş. | Open Subtitles | الطّباخ (نيكولاس)، هؤلاء الفتيات هنا للتّطبيق. |
Evet, Fransızım. Ben şef Nicolas Saintcroix buranın sahibi ve baş şefiyim. | Open Subtitles | فرنسيّ طبعًا، إنّني الطّباخ (نيكولاس سانكواتس)، المالك ورئيس الطبّاخين. |
Durun, Sophie'nin adını yazdırttığı şef üniforması nerede? | Open Subtitles | مهلاً، أين معطف الطّباخ الذي جعلته (صـوفي) يخيطوه؟ |
şef John, şef Deke senin Max'i taciz ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | أيُّها الطّباخ (جـون)، الطّباخ (ديك)، هنا يخال أنّكَ تتحرش جنسيًّا بـ(مــاكـس). |
Bak ben buraya şef Nicholas'la flirt etmeye geliyorum, içeri girdiğimde "Caroline, harika görünüyorsun." demene ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنظري، سأدخل لهناك، لأغازل الطّباخ (نيكولاس) ''ولمّا أدخل، أودّك ان تقولين ''كارولين تبدين جميلةً |
- Günaydın şef Nicolas. | Open Subtitles | -صباح الخير، حضرة الطّباخ (نيكولاس ) |
Göğüslerden bahsediyorum burada, şef. | Open Subtitles | أقصد صدرها هنا حضرة الطّباخ! |
- Kesin. şef Nicolas sana hasta. | Open Subtitles | -تمامًا، الطّباخ (نيكولاس) معجب بك . |