Geldiğiniz için size müteşekkirim. Sizinle farklı şartlar altında tanışamadığıma üzgünüm. | Open Subtitles | أَنا آسفُ نحن لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ نَجتمعَ تحت الظروفِ المختلفةِ. |
şartlar göz önüne alınırsa, gayet iyiyiz. | Open Subtitles | بأخذ الظروفِ في الإعتبار نحن في حالة جيدة |
Teşekkür ederim. Keşke bu kadar kötü şartlar altında yeni gelen adam ben olmasaydım. | Open Subtitles | اتمني انني لم اقدم كرجل جديد تحت مثل هذه الظروفِ الفظيعةِ |
Doğru şartlar oluşturulursa, yılda üç kez ürün verebilir. | Open Subtitles | تحتَ الظروفِ المناسبة يُمكنكم حصادهُ ثلاثَ مراةٍ في السنة |
Normal şartlar altında, yalanlarının nerede bitip gerçek hayatın nerede başladığını merak edebilirdim. | Open Subtitles | وتحت الظروفِ الأخرى ... لابد إنى تسائلت إلى أين سينتهى المطاف به و تبدأ حياتة الحقيقية |
Bu şartlar altında değil. | Open Subtitles | لَيسَ تحت الظروفِ الحاليةِ. |
Bu şartlar altında olmaz. | Open Subtitles | لَيسَ تحت هذه الظروفِ. |