ويكيبيديا

    "الظلام قريباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yakında karanlık
        
    • birazdan kararacak
        
    • kararmak üzere
        
    • Yakında hava kararacak
        
    Yakında karanlık olacak, geri dönüş yolunu bulamayabiliriz. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً ربما لن نجد طريقنا للعوده
    Dur, boş ver, Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles مازال متسخ,لا يهم,سيحل الظلام قريباً.
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً على أية حال
    Hava birazdan kararacak. Open Subtitles دعونا نجد تلك المدينة سوف يحل الظلام قريباً
    Zaten hava da kararmak üzere. Gece vardiyası kimin? Open Subtitles سيحل الظلام قريباً هذه كالمقابر
    Daha iyi. İyi, çünkü Yakında hava kararacak. Open Subtitles ـ يتحسن ـ جيد، لأنه سوف يحل الظلام قريباً
    Bence bu en iyisi. Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles أظن هذا أفضل سيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً على أية حال
    En doğrusu bu bence Yakında karanlık çökecek Open Subtitles أظن هذا أفضل سيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık olacak. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سَيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık olacak. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً.
    Toni Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles (طوني) سيحل الظلام قريباً.
    Toni Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles (طوني) سيحل الظلام قريباً.
    Sam, hava birazdan kararacak, yolumuza devam etmeliyiz. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً يا (سام) يجب أن نُتابع التحرك.
    Hava birazdan kararacak. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً.
    Hava kararmak üzere. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً!
    İşaret fişeği de atmadılar. Yakında hava kararacak. Evet. Open Subtitles . ولا شعلات ضوئية , سوف يحل الظلام قريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد