Bunu St Clete's Kız Okulu'nda yapmış olsaydın sana karanlıkta parlayan pembe bir göbek vermiştik. | Open Subtitles | لو فعلت هذا الشّيء بمدرسة سانت كليت للفتيات لتعرّضت لضربٍ تتوهّج له عيناك في قعر الظّلام |
Bazılarımız karanlıkta göremiyor amına koduğumun, gerzeği, Ne yapayım? | Open Subtitles | نعم, جيّدًا, بعض منّا لا يمكن أن يرى في الظّلام, أنت أيها اللعين . ماذا يفترض أن أقوم به ؟ |
Dört numaralı bölümü su bassın. karanlıkta çalışsınlar. | Open Subtitles | حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام |
Dördüncü kompartımanda su baskını simülasyonu yapın. karanlıkta çalışmalarını sağla. | Open Subtitles | حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام |
Karanlıklar Prensi. - Bu kadar bilgin varsa neden onu hemen yakalamıyorsun? | Open Subtitles | أمير الظّلام طالما تعرف عنه الكثير لماذا لا تأخذه |
Tarif edemiyorlar çünkü karanlıkta gizlenmeye çalışır gibilermiş. | Open Subtitles | لا يمكنى أن اقول كبف يبدون بسّبب انهم يقبعون في الظّلام مستترين |
Bu karanlıkta okursan gözlerin bozulur yavrucuğum. | Open Subtitles | ستُؤذين عيناكِ إن اضطّلَعتِ على شيءٍ في مثل هذا الظّلام. |
Bu tiplere karanlıkta güvenmem. | Open Subtitles | أنا لا أثِقُ في هذه الأنواع في الظّلام |
Evet, tabiî, bazılarımız karanlıkta göremiyor seni kahrolası yumuşak kafa. | Open Subtitles | نعم, جيّدًا, بعض منّا لا يمكن أن يرى في الظّلام, أنت أيها اللعين . |
karanlıkta vurdum onu. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليه في الظّلام. |
Ama buraya gelmek için karanlıkta, 6,5 km yürüdüm. Ağaçların arasında hem de! | Open Subtitles | ولكنني مشيتُ أربعة أميال في الظّلام لأصل إلى هنا، وفي الغابة! |
Ama asla karanlıkta kalmaz seninle, aşkım | Open Subtitles | لكنهم لم يقفوا أبدًا في الظّلام معك ... . |
Ama asla karanlıkta kalmaz seninle, aşkım | Open Subtitles | لكنهم لم يقفوا أبدًا في الظّلام معك ... . |
karanlıkta kara kıçını bulamıyorum! | Open Subtitles | ! لا يمكنني إيجاده في هذا الظّلام |
Ben karanlıkta atan yüreğim. | Open Subtitles | أنا القلب في الظّلام . |
Karanlıklar Prensi. | Open Subtitles | "أمير الظّلام" ينتظر بالدّاخل |