ويكيبيديا

    "العائدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönen
        
    • dönenlerin
        
    • dönenler
        
    • hortlak
        
    • dönenleri
        
    • dönenlerden
        
    • Returned
        
    • hortlakları
        
    Ve 1999'da, Kosova'da geri dönen mültecilerin iskan sorununa cevap vererek basladik TED وفي عام 1999، بدأنا بالتجاوب مع مشكلة الإسكان للاجئين العائدين إلى كوسوفو
    Geri dönen bu mahkumlar, huzursuz Kübalı Amerikalılar tarafından nasıl karşılanacak? Open Subtitles كيف سيتم أستيعاب هؤلاء سجناء العائدين إلى الجالية الأمريكية الكوبية القلقة؟
    dönenlerin yerleştirilmesinden, o bölgenin İç Güvenlik Ofisleri sorumlu olacak. Open Subtitles كُلّ مكتب أمن داخلي سيكون مسؤولاً عن هؤلاء العائدين في مناطقهم
    İlk geri dönenler, görev gücünü korumakla vazifeli uçaklardı. Open Subtitles أول العائدين كانت المقاتلات التى كانت مهمتها حمايـة قـوة الهجوم
    O hortlak olamaz. Ammolit tekrar çalıştığına göre olamaz. Open Subtitles هذا لا يمكنه أن يكون من الموتى العائدين ليس مع الأمولايت الذي يعمل مرة أخرى أليس كذلك؟
    Şerif yardımcılarına bütün geri dönenleri bu spor salonunda tutmaları emredilmiş. Open Subtitles المفوضين قد تلقوا أوامر بأبقاءِ جميع العائدين في النادي
    Yani, geri dönenlerden biri kız kardeşlerini öldürdü ve bu çocuklar intikam alıyorlar. Open Subtitles إذاً ، يقتل أحد العائدين أختهما ويريدان الإنتقام
    The Returned'ın önceki bölümünde... Open Subtitles سابقاً في العائدين..
    hortlakları buradan uzak tutamayız! - Tılsımı bulana kadar olmaz. Open Subtitles لايمكننا إيقاف العائدين من الموت من دخولها مالم نجد التميمة
    Uttar Pradesh'te, isyancılar Hac'dan dönen yolcuları taşıyan bir treni hedef almışlar. Open Subtitles وفي ولاية أوتار براديش، استهدف المتظاهرون القطار يحمل الركاب العائدين من الحج
    Doğal afetlere müdahaleyi, yurda geri dönen gazilere bir görev imkanı olarak kullanabiliriz. TED حسنا، يمكننا استخدام الاستجابة للكارثة كفرصة لتشغيل قدامى المحاربين العائدين إلى الوطن.
    Evine geri dönen denizciler beni zengin edecek. Open Subtitles ساستفيد من كل هؤلاء الجنود العائدين للوطن
    Askerlerin ve casusların Beytüllahim'e dönen her adamı dikkatlice izlesin. Güçlü bir adam. Open Subtitles ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم
    dönenlerin bu bölgede karşılacakları her sorunla, bu ofis ilgilenecek. Open Subtitles أي صعوبات تواجهكم من قبل العائدين سيتم التعامل معها من قبل هذا المكتب
    Geri dönenlerin izini kaybedersek, o zaman onları incelemeyi sürdürmek imkânsız olur. Open Subtitles إذا خسرنا مُتتبع العائدين سيكونُ تقريباً من المستحيل الإستمرار في دراستهم
    Kasabada sevdikleri olan geri dönenlerin, Open Subtitles كُل العائدين الذين ، لديهم أحباب فى المدينه
    Şükür ki az da olsa geri dönenler var. Open Subtitles لحسن الحظ هناك عدد أقل من العائدين
    Tüm geri dönenler, girişinizi yapabilmemiz için lütfen sıraya giriniz. Open Subtitles " الى كل العائدين " "رجاءاً أنضموا الى الصف , ليسنىلناالتحققُمنإدخالكم"
    Pete aptal bir herif ama bir hortlak değil. Open Subtitles بيت أحمق ولكنه ليس من العائدين
    Geri dönenleri ne zaman götürüyorsunuz? Open Subtitles متى ستأخذ العائدين بعيداً عن هنا ؟
    Eğer içinizden biri dönenlerden birine dokunmayı aklından bile geçirirse... Open Subtitles أذا ما فكر أياً منكم بالمساس بأحد العائدين
    The Returned'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في العائدين
    Normal silahlar hortlakları yavaşlatıyor ama hep fazlası için dönüyorlar. Open Subtitles الأسلحة العادية تعيق الموتى العائدين قليلاً ولكنهم دوماً يأتون طلباً للمزيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد