ويكيبيديا

    "العائله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aile
        
    • ailenin
        
    • aileden
        
    • aileyi
        
    • aileye
        
    • ailede
        
    • ailesi
        
    • ailemizin
        
    • ailem
        
    • ailemin
        
    • ailemiz
        
    • ailedeki
        
    • Ailen
        
    • aileyle
        
    • aileniz
        
    aile ilişkileri ve bağları ile veya atlarla ilgilenmiyorum 3 yıl içinde ilk defa bu kadar Rogue yakalamaya yakınız Open Subtitles انا لا اهتم بشأن الاحصنه ولا بشأن العائله المذبوحه ولكن لأول مرة منذ ثلاث سنوات نحصل على دليل للإمساك بروج
    Babam, aile restoranımızı işletmeme yardımı dokunabilecek dersler için para ödüyor. Open Subtitles والدي فقط يدفع للأصناف لأنه سوف يساعدني في إدارة مطعم العائله
    Ve bu sadece civarda yaşayan en normal aile olmadığımızdan değil. Open Subtitles وإنه ليس كأني لا ألاحظ أننا لسنا العائله العاديه في العالم
    ailenin zihninde cinayetle alakanız yeterince uzak olana dek beklediniz. Open Subtitles انتظرت مده كافيه حتى تبعد الشبهه عنك فى عيون العائله
    Tanrım lütfen yabancı biri yapmış olsun, aileden değil. Open Subtitles أدعول الله أن يكون غريبا وليس من العائله
    Mary. Bu aileyi çiğneyip geçmene izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ماري , هل تعتقدي آني سوف آتركك مع هذه العائله
    Bir adaya yapılan tehdidin bütün aileye karşı yapıldığını kabul ederiz. Open Subtitles نحن نعامل التهديد على حياه المرشح كأنه تهديد على العائله كلها
    Yukarıda aile üyülerinden birisinin ölüsü yatarken biraz zor ama. Open Subtitles إنه صعب قليلاً مع جزء من العائله يرقد ميتاً بالأعلى
    Klasik aile saadeti fotoğraflarındaki gibi olmayabilir... ama bizim ailemiz olacak. Open Subtitles قد لا تكون العائله التي تكون بالصور التي تأتي مع الإطار
    Ama burada olunca aile olmanın anlamı hakkında birçok şeyi anlıyorum. Open Subtitles و لكن كوني هنا جعلني افهم أكثر ما هو معنى العائله
    - aile ve arkadaşlar onların etrafında olacaklar Open Subtitles بعدذلك العائله و الاصدقاء سيستديرون ويتبعونهم عبر الممشى
    Size hatırlatmama gerek yok. Burası aile mekânı. Open Subtitles لا أريد ان أذكركم،أن هذا المكان يخص العائله
    - Daphne. - Ne hoş. Şimdi bütün aile evde yok. Open Subtitles أوه يا له من أمر محبب أصبحت العائله كلها الان ليست في المنازل
    Onlardan öncesini de hatırlamamıza yardım et, mana'yı hissetmemiz için, ailenin gücü, yaşayanlar, ölenler, annem ve babam gibi, Open Subtitles ساعدنا على ان نتذكر ما قاموا به من قبل لنشعر بالمانا قوه العائله أولئك الذين يعيشون ، الذين ماتوا
    Ama ben de bu ailenin bir parçasıyım. Benimle konuşmayarak beni cezalandıramazsın. Open Subtitles ولكنى جزء من هذه العائله ايضا لايمكنك دوما منحى المعامله الصامته
    Beni sevdiğinizi ve aileden biri olarak gördüğünüzü biliyorum. Ama... Open Subtitles أعرف كم أنتما الإثنان تعتبرونني كجزء من العائله و لكن ..
    Beni öldür ama aileyi bırak -Olmaz..önce seni öldürürsem göremezsin Open Subtitles بإمكانك قتلى لكن دع العائله تذهب لا يمكننى تنفيذ ذلك
    Birkaç gün sonra, belki bir hafta sonra aileye bir seans düzenlememizi önerdim. Open Subtitles بعد بضعة أيام أو ربما إسبوع أقترحت على العائله أن نقوم بعمل إستحضار
    ailede işler şöyle yürür Bayan Hart ne ekersen onu biçersin. Open Subtitles الطريقه التي تعمل بها هذه العائله تأخذي على قدر ما تضعي
    Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء
    Hijyenik pedlerden benim de haberim var; ama ben ve kız kardeşlerim bu pedleri kullanmaya başlarsak, ailemizin süt bütçesinden kısmamız gerekecek. TED أجابتني قائلة : انا اعلم بوجود الفوط الصحيه ولكن بالنسبه لي ولااخواتي اذا بدأنا باستخدامها فسنضطر لخصمها من الميزانية المخصصه لحليب العائله
    Bana kalsa iptalini isterdim, ama ailem var. Open Subtitles إن لم يكن من أجل العائله لرفضتها على الفور.
    Eğer benim hakkım olan birşeyleri bana verirsen ailemin bir bireyini korumak konusunda daha duyarlı olabilirim. Open Subtitles بالطبع إذا كنت ستعطيني نصيبا عادلا من ممتلكات فيرا فربما أكون أكثر ميلا لحماية عضو من العائله
    Zaten aşağı gelmek istemiyorum! Bu ailedeki kimseye güvenmiyorum. Open Subtitles انا لا اريد النزول على اية حال وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله
    Bak ne tür bir Ailen olursa olsun, gerçeklik görecelidir. Open Subtitles حسنا انظر ايا كانت العائله التي تملكها الحقيقة هي الواقع
    Açıkça belirttim, eğer bu aileyle uğraşırsa yeraltına dönüp bir pipetle solunum yapacak. Open Subtitles وضحت لها ان لا تعبث مع هذه العائله ستبقى تحت الارض تتنفس العشب
    aileniz biliyor mu, buralarda yaptıklarını? Open Subtitles العائله تعرف أنك شاردآ فى تلك البلده، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد