ويكيبيديا

    "العائليةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aile
        
    "Ne Haber Kedicik"i söylediğim, eski aile pikniklerini hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّرْ تلك النزهِ العائليةِ القديمةِ عندما أنا كُنْتُ أُحزّمُ خارج ما الجديد، هرة؟
    Bu özel bir aile meselesine benziyor. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل المادةِ العائليةِ الخاصّةِ.
    - aile gezilerinde hep bunu yapardık. Open Subtitles نحن نُستَعملُ لنَعمَلُ هو دائماً على العُطَلِ العائليةِ.
    Toplu halde aile yemekleri yemiyorlardı herhâlde. Open Subtitles إحسبْ هم ما كَانوا كثيرَ على وجباتِ العشاء العائليةِ.
    Biz aile servisindeniz. Open Subtitles نحن مِنْ الخدماتِ العائليةِ. أَنا الآنسةُ.
    İskoçya'daki aile mezarlığında gömülmesi için babam para verdi. Open Subtitles دَفعَ الأبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه مدفون في المؤامرةِ العائليةِ في أسكوتلندا :
    aile vakfından bir kaç yaşlı fosil için. Open Subtitles أي باقة المتحجراتِ القديمةِ مِنْ المؤسسةِ العائليةِ.
    Kıyıları aile grupları halinde gezerler ve geniş bir alanda ıslık ve ciyaklamalarla iletişim kurarlar. Open Subtitles يَنطلقونَ البنوكَ في المجموعاتِ العائليةِ , تبقى على إتصال مَع تشكيلة واسعة من الصافراتِ والنعيقِ.
    Bu aile grupları birbirlerine çok fazla dokunurlar ve güçlü sosyal bağları vardır. Open Subtitles هذه المجموعاتِ العائليةِ كثيرة اللمس جداً , بالروابطِ الإجتماعيةِ القويةِ.
    aile gruplarıyla, insan kulağının duyabileceği son sınırlardaki tiz ciyaklamalarla haberleşirler. Open Subtitles يَتّصلونَ بمجموعاتِهم العائليةِ , بالصريرِ العالي النبرةِ إلى حدِّ ما البشرِ يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَهم.
    Bu küçük kız bu aile armasını daha önce nasıl görmüş olabilir? Open Subtitles كَيْفَ البنت الصغيرة عِنْدَها رَأتْ هذه القمةِ العائليةِ قبل ذلك؟
    aile hizmetleriyle görüştüm. Open Subtitles تَعاملتُ مع الخدماتِ العائليةِ.
    Ve şimdi de aile mücevherleriyle birlikte kaçıyor. Open Subtitles والآن هي تَهْربُ بالجواهرِ العائليةِ
    Bu mutlu aile tablosunu mahvetmenin bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles أنت سَتَدْفعُ ثمن التَخريب هذه اللحظةِ العائليةِ الذهبيةِ! هوميروس!
    Bir de bunları üst üste söylemek istemiyorum ama seni cep telefonumun aile tarifesinden çıkarmak zorunda kaldım. Open Subtitles أيضاً، أنا لا أُريدُ الإسْراع أنت على هذا أمّا... لَكنِّي كَانَ عِنْدي لإسْقاطك مِنْ خطةِ هاتفي الخلوي العائليةِ.
    aile duyguları hakkında nasihate ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى a درس في المشاعرِ العائليةِ.
    Alvarez'le aile bağlarınız var. Open Subtitles أنت وAlvarez حَصلَ على الروابطِ العائليةِ.
    Bir aile arması olmalı. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَبْحثَ عن رمز العائليةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد