ويكيبيديا

    "العاقبة الأخلاقية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Karma
        
    • karmanın
        
    Ve bunun ne kadar gıcık olduğunu biliyorum, yani Karma çalışıyor. TED وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا.
    Karma doğru şeyi yapıyordur. Open Subtitles في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب
    Bu sana bağlı değil, Karma bu. Open Subtitles لا اريد هذا لا يعود اليك، بل الى العاقبة الأخلاقية
    Evet, hatırladım. Belki "Karma" onu geri vermenin zamanının geldiğini söyleme çalışuyordur. Open Subtitles ربما تحاول العاقبة الأخلاقية اخباري بأن الوقت حان لاعادته
    Evet, "Karma" beni biraz silkeledi. Open Subtitles أجل، تقاذفتني العاقبة الأخلاقية في الأرجاء قليلاً
    Earl, "Karma" çok parçalı bir Budist yöntemidir. Open Subtitles ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً
    Yine "Karma", değil mi? Hayır, hayır. Open Subtitles ــ لم تكن العاقبة الأخلاقية مجدداً، اليس كذلك؟
    Onları halledene kadar,Karma de benim yakamı bırakmayacaktı. Open Subtitles والى أن أفعل هذا ستستمر العاقبة الأخلاقية بتذكيري
    "Karma"nın gözlerinin içine baktım ve o geri adım attı. Open Subtitles أنجزت الأمر، نظرت الى العاقبة الأخلاقية في عينيه فتراجعت
    Hayatımda birçok kötü şey yaptım ve hala onları telafi etmek için uğraşıyorum. Ve bu "Karma"nın bana söylemek istediği şeyin ta kendisi. Open Subtitles اقترفت سيئات كثيرة في حياتي ومازال علي التعويض عنها وهذا ماكانت العاقبة الأخلاقية تحاول اخباري به
    Yaptığım şeyi sürdürürsem bir gün Alex gibi bir kızı hakedebilirim Çünkü "Karma" da böyle işler. Open Subtitles ذات يوم، سأستحق فتاة مثل اليكس لأن هذه هي طريقة عمل العاقبة الأخلاقية
    Fakat Karma ondan kurtulmamı istememişti. Open Subtitles لكن العاقبة الأخلاقية لم تردني أن أتخلص منها
    Tamam, Karma insanı ya da nesnesi. Her kim bu işle ilgileniyorsa... Open Subtitles حسناً أيتها العاقبة الأخلاقية ، أو أياً كان المسئول عن هذا
    İşte o zaman Karma size bir şeyler anlatmak istiyordur. Open Subtitles حسناً هذا يعني أن "العاقبة الأخلاقية" تريد أن تقول أمراً
    Karma'yı öğrendikten sonra kendim yaptım. Open Subtitles أعددتها بمحض إرادتي بعد أن عرفت عن العاقبة الأخلاقية
    Yani, Karma'yı Amerikan kanallarından öğrendin, ha? Open Subtitles إذاً تقول بأنك عرفت عن العاقبة الأخلاقية من التلفاز الأميريكي ؟
    Tamam, pekâla, Karma'yı unut. Yeni kural: Open Subtitles حسناً, لننسى العاقبة الأخلاقية قانون جديد
    Karma ona arabayla vurdu, sana değil. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية صدمتة بالسياره ليس انت.
    Sonra, Karma bana iyi şeyler yapmanın zamanı geldiğini hatırlattı. Open Subtitles ولكن العاقبة الأخلاقية جعلتني اعتقد انه حان الوقت لفعل اشياء جيده
    ARTIK LISTE ICIN ENDISELENMEME GEREK YOKTU, CUNKU ARKADASLARIM Karma'NIN BENI IYILESTIRMESINI UMARAK, LISTEYI HALLEDIYORLARDI. Open Subtitles وما كنتُ لأقلق بشأن تحضير لائحتي لأنّ أصدقائي تولّوا الأمر آملين أن تساعدني العاقبة الأخلاقية على أن أتحسّن
    karmanın beni iyi birşey yapmaya çalıştığım için neden cezalandırmaya çalıştığını anlamamıştım. Open Subtitles لم أفهم لما كانت العاقبة الأخلاقية تعاقبني لمحاولتي فعل الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد