Burada yatan, Dünyanın gelmiş geçmiş en korkunç kadını. | Open Subtitles | هنا الإمرأةُ الأكثر فضاعة عَرفَها العالمُ |
Senin gibi İngiliz şifre çözücüler olmasa Dünyanın hali nice olurdu? | Open Subtitles | نعم، وحيث العالمُ يَكُونُ بدونك بريطانيون وموهبتكَ لمُتَصدِّعةِ رمزِ؟ |
"Bu Dünyanın en zavallı insanıyım." | Open Subtitles | ' أَنا الخاسرُ الأكبر في العالمُ ' هَلْ ذلك يجعلك مبتهجه؟ |
Dünyanın dört bir yanından gazeteciler komşu Afganistan'daki savaşı vermek için İslamabad'a geldi. | Open Subtitles | آلاف الصحفيين مِنْ في جميع أنحاء، وَصلَ العالمُ إلى إسلام آباد لتَغْطية الحربِ في مُجَاوَرَة أفغانستان. |
Dünyanın dikkatini ona çekmek istemiştim bu nedenle onlar da dikkatlerini buna verecekler... | Open Subtitles | أريدُ أن ينتبه العالمُ كلّه إليه، لينتبه إلى هذا. |
Dünyanın her yerinde sevilen büyümüş de küçülmüş kerata. | Open Subtitles | النذل المبكّر النضوج، عَشقَ العالمُ إنتهى. |
Kafayı yiyen kişi ben değilim, bu Dünyanın ta kendisi. | Open Subtitles | لستُ أنا الذي هو مجنون، أنهُ العالمُ نفسه |
Dünyanın kendi etrafında döndüğünü sanıyor. | Open Subtitles | يُفكّرُ العالمُ يَدُورُ حولها. |
Salı gecesi Dünyanın sonu mu gelecek? | Open Subtitles | هل سينتهي العالمُ ليلةَ الثلاثاء؟ |
Bütün Dünyanın neler olduğunu görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن يشهدَ العالمُ بأسره ما سيحدث. |
Guild Wars'taki Dünyanın gerçek olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | يعتقدُ ان ذلك هو العالم، عالمُ "حروب النقابة"" هو العالمُ الحقيقي |
Tecala, Kolombiya'dan sonra Dünyanın en büyük kokain üreticisi. | Open Subtitles | وراء (كولومبيا)، (تيكالا) المصدر الأكبر في العالمُ مِنْ الكوكائينِ |
Dünyanın sorunu bu işte. | Open Subtitles | ذلك هو خطأ العالمُ. |
Tüm Dünyanın cevaplara ihtiyacı var. | Open Subtitles | العالمُ بأسره يحتاجُ لإجابات. |