dünyanın bu bölümlerine bağlanma gerçekten olağanüstü ve hızla artmaya da devam etmektedir. | TED | الربط في هذه الأجزاء من العالم هو حقا استثنائي ، ومستمر في الزيادة. |
Ve seni getireceğim dünyanın o kadar iyi bir yer olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | و أنا لست متأكدة من أن العالم هو مكان مثالي .. لإنجابك .. |
İnsanlar yalan söylemese dünyanın daha iyi bir yer olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
Bu dünyadaki en önemli şey para, para ve paradır! | Open Subtitles | اهم شيء في هذا العالم هو المال المال, المال, المال |
Evren her şeydir ve eğer genişliyorsa, bir gün parçalanır ve her şey biter. | Open Subtitles | حسنا، العالم هو كل شيء. وإذا كان يتمدّد فيوماً ما سوف يتحطم ويكون هذا نهاية كل شيء |
Çünkü bu dünyada geriye bıraktığınız tek şey bu olacak. | Open Subtitles | لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا |
dünyanın istediği son şeyin başka bir aktör olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني بأن أخر ما يحتاجه هذا العالم هو ممثل آخر |
dünyanın geri kalanı için durumu değiştirecek şey Amerika'da üretilen sistemlerden uzak durmak olacaktır. | TED | ما يحدث لتغيير الوضع لبقية العالم هو محاولة للابتعاد من النظم التي بنيت في الولايات المتحدة. |
Fonio'yu dünyanın kalanıyla paylaşmak çözüm sağlayabilir mi? | TED | هل سيكون تقديم الفونيو لبقية العالم هو الحل؟ |
Benimle yapmaya çalıştığı şey, bana ilham vermekti dünyayı korumak için, ve dünyanın ne kadar kırılgan olduğunu göstermek için. | TED | ما كان يحاول فعله لي هو الهامي لحماية العالم، و ليريني كم هذا العالم هو هش. |
Bilirsiniz, doğum yapmak, dünyanın bu tarafında, harika bir olay. | TED | تعلمون، ولادة طفل في هذا الجزء من العالم هو حدث مذهل. |
dünyanın geri kalan kısmından isteğim hikayelerinde pozitif Orta Doğulu karakterlerini kullanmalarıdır. | TED | ان التحدي الذي أقدمه لباقي العالم هو: من فضلكم، ابدأوا باستخدام صور شرق أوسطية ايجابية في قصصكم. |
dünyanın en güvenli yeri hapishanedir. | Open Subtitles | طبعاً ، إنه بخير إن أكثر الأماكن أمناً فى العالم هو السجن |
dünyanın en büyük sınıfını sakın unutma. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تنس.. العالم هو أكبر قاعة دراسية |
O ve arkadaşları, atomlar ve alt parçacıklar yani kuantum seviyesinde, dünyanın bir şans oyununa dönüştüğünü | Open Subtitles | هو وزملاؤه أعلنوا أن فى مقياس الذرات والجسيمات العالم هو لعبة حظ |
Tek söylediğim, bazen dünyadaki en aptalca karar senin için doğru olan karardır. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه احيانا اسخف القرارات في العالم هو القرار الصائب لكِ |
En sevdiğim hikâyeyse küçük bir çocuğunki, altı yaşında ve dünyadaki en büyük arzusu astronot olmak. | TED | وقصّتي المفضلة هي هذا الطفل الصغير، عمره ستّ سنوات وأكثر ما يفضله في العالم هو أن يصبح رائد فضاء. |
Aslında bugün anlıyoruz ki, dünyadaki en iyi satranç şampiyonu Yapay Zekâ değil. | TED | لكن في الحقيقة، اتضح أن بطل الشطرنج الأفضل في العالم هو ليس ذكاء اصطناعيا. |
Evren harikulade bir şey, değil mi, Bay Turner? | Open Subtitles | العالم هو شيء خارق للعادة أليس كذلك سيد تورنر ؟ |
Kip, Evren oldukça büyük bir yerdir. | Open Subtitles | حسناً , العالم هو مكان كبير وجميل |
Oğullarım, kadınları erkeklerle eşit bireyler olarak tanımalarının önemli olduğunu benden sıkça duyarlar ve babaları da bunun için örnek modeldir. Evdeki yaşantımız dünyada yaşananların destekçisi olmak zorundadır. | TED | حتى أبنائي يسمعونني أقول عادة أن على الرجال معاملة المرأة بمساواة وهم يرون أبيهم يفعل ذلك ما نريده أن يحدث في العالم هو أن نعزّز ما يحدث في منازلنا |
Şu anda dünyada gördüğümüz şey, otoritenin insanlardan algoritmalara geçmesi. | TED | ما نراه الآن في العالم هو نقل السلطة من البشر للخوارزميات. |