ويكيبيديا

    "العالَم السفليّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yeraltı Dünyası
        
    • arafa
        
    Yeraltı Dünyası'ndaki zamanım doldu. Seninki de dolabilir. Dediğimi yap yeter. Open Subtitles نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله
    O kitap, umudun simgesi. Yeraltı Dünyası'nda ise umuttan pek fazla yok. Open Subtitles ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ
    Eski mitolojilerdeki Kayıkçı. - Yeraltı Dünyası'na giden kayığı kontrol eder. Open Subtitles كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ
    - Durduramayız. Yeraltı Dünyası, hayal edemeyeceğiniz kadar korkunçtur. Open Subtitles العالَم السفليّ أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلوا
    Yani sizin Yeraltı Dünyası'na seyahatinizin önünde bir engel kalmadı. Open Subtitles ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ
    Yeraltı Dünyası, yarım kalan işleri olanlar için. Ben onlardan biri değilim. Open Subtitles العالَم السفليّ للناس ذات المسائل العالقة، وهذه ليست حالي
    Tek bilmen gereken, Yeraltı Dünyası'nda sıkışıp kalan tüm bu ölü insanların yarım kalan işleri olduğu. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة
    Bu Yeraltı Dünyası'nı iki şekilde terk edebilirsin. Open Subtitles هذا العالَم السفليّ يؤدّي إلى طريقَين فقط
    Her halükarda, Yeraltı Dünyası'ndaki zamanım doldu. Open Subtitles بكلّ الأحوال انتهى وقتي في العالَم السفليّ
    İnsan, Yeraltı Dünyası'nda daha çok sıcak iz bulacağını düşünür. Open Subtitles يخال المرء أنّه يوجد المزيد في العالَم السفليّ
    Yeraltı Dünyası'nı sonsuza kadar terk etmenin bir yolu olduğunu söylesem? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟
    Peki Yeraltı Dünyası'nın Tanrısı'yla yüzleşebilmemiz için bize aurasını ödünç verecek yardımsever bir ölüyü nasıl bulacağız? Open Subtitles حسناً، كيف نحصل على شخص ميت مفيد نستعير هالته لمواجهة إله العالَم السفليّ بنفسه؟
    Kimleri seçersem o kişilerin burada, Yeraltı Dünyası'nda kalacaklarını söyledi. - Reddettim. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك
    Kalemi kırdığında onu doğrudan Yeraltı Dünyası'na gönderdin. Open Subtitles عندما كسرتَ تلك الريشة أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ
    Yeraltı Dünyası'nın kralının böyle her şeye burnunu sokan biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة
    Yeraltı Dünyası'nın Lordu'ndan daha fazla nefret edilen biri yok. Open Subtitles ما مِنْ أحد مكروه أكثر مِنْ سيّد العالَم السفليّ
    İnan bana! Seni Yeraltı Dünyası'ndan kurtarmam için seni öpmemi istiyorsun! Open Subtitles تريدني أنْ أقبّلك لأحرّرك مِن العالَم السفليّ
    Kimleri seçersem o kişilerin burada, Yeraltı Dünyası'nda kalacaklarını söyledi. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيمكث في العالَم السفليّ
    Ama hâlâ Yeraltı Dünyası'nda mahsuruz. Open Subtitles لكنّنا ما نزال عالقين في العالَم السفليّ
    Ama burası Yeraltı Dünyası. Open Subtitles لكنّه العالَم السفليّ وليس بوسعنا الخروج ببساطة
    Ben de arafa gidebilirim. Open Subtitles أستطيع العودة إلى ذلك العالَم السفليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد