Klinikte çalışanlardan ziyade, toplum sağlık çalışanları, vaka yöneticileri ve pek çok başka kişiden oluşan klinik dışı bir insan topluluğuna ihtiyaç duyulur. | TED | أنها تتطلب جيشا غير طبي من العاملين في صحة المجتمع ومدراء الحالات و المزيد من الاشخاص. |
Hindistan'da, ASHA çalışanları olarak adlandırdığımız sağlık hizmetlerinde çalışan harika insanlar bulunuyor. | TED | في الهند، هناك سياق هؤلاء الناس مدهشة، العاملين في الرعاية الصحية ودعا العمال أشأ. |
Tecrit biter bitmez protokole göre tüm istasyon personeli olduğu yerde kalmalı, güvenlik hariç. | Open Subtitles | حالما ينتهي تأمين، يقول بروتوكول جميع العاملين في المحطة البقاء، باستثناء الأمن. |
Daha sonra, diğer bir kategoride çalışanlar işe alındı, sosyal çalışanlar, insanları bir bakıma 6-24 aylık terapi altında tutmak için. | TED | وفئة أخرى للعمال، العاملين في مجال التوعية، لإبقاء الناس بطريقة ما في العلاج لمدة 6 الى 24 شهرا. |
Beyaz Saray personeline bildir. | Open Subtitles | أعلموا العاملين في البيت الأبيض. |
Bu gece, binlerce seçmene ve benim adıma çok sıkı çalışan kampanya çalışanlarına teşekkürü borç bilirim. | Open Subtitles | وجميع العاملين في الحملة الذين عملوا بكل جهد نيابةً عني. |
Nasıl oluyor da şartlar değişince... ...koloni her bir işte çalışan işçi sayısını ayarlayabiliyor? | TED | وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟ |
Toplum, sağlık çalışanları ile bir araya gelip, işbirliği yaptığında bu hastalık durdurulabilir. | TED | عندما يتكاتف المجمتع و العاملين في مجال الرعاية الصحية، و يعملوا سوياً عندها يمكننا إيقاف هذا المرض. |
İlki, oradaki sağlık çalışanları sayesinde ortaya çıkan kahramanca işler. | TED | السبب الأول راجع الى العمل البطولي الذي قام به العاملين في مجال الصحة. |
Enfekte olan ve çok ciddi hastalıkları olan bazı insanlar var; bunların arasında sağlık çalışanları var. | TED | هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به، ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، من بينهم العاملين في مجال الصحة. |
Araştırmalar gösteriyor ki düşük gelirli sektör çalışanları arasında karantina sırasında hareketlilik daha fazla. | TED | وأظهرت الدراسات أن إمكانية انتقال العدوى بين العاملين في القطاعات منخفضة الدخل تكون أعلى خلال فترة الإغلاق. |
Dikkat. Dikkat tüm hastane personeli. | Open Subtitles | انتباه إلى جميع العاملين في المستشفى. |
Augustine ÇEM'de 58 onarım personeli var 18 saatlik nöbetlerle çalışıyorlar ve hiçbirini Augustine'a getiremiyoruz. | Open Subtitles | أوغسطين برنامج عمل الدوحة ديه 58 أطقم إصلاح، جميع العاملين في نوبات لمدة 18 ساعة، ونحن لا نستطيع الحصول على أي شخص تصل إلى أوغسطين. |
Sizin kademenizdeki çalışanlar böyle küçük hobbit evlerinde mi yaşarlar? | Open Subtitles | هل جميع العاملين في المكاتب لديهم جحور أقزام كهذه؟ |
Bence asıl canavarlar da Cadılar Bayramı için burada çalışanlar gibi giyiniyorlardır. | Open Subtitles | مهلا .. اراهن ان في الهالوين سنجد وحوش حقيقية يرتدون زي العاملين في نادي السيارات |
Bir hastane personeline göre hastanede ikiniz arasında bir şeyler cereyan etmiş gözlemlenmesi sonucu muhakkak bize aktarılması gereken aşağılık bir olay . | Open Subtitles | وفقاً لأقوال أحد العاملين في المستشفى أن شيئاً ما قد وقع بينكما أنتما الأثنان في المستشفى حادثاً دنيئاً وكان ملاحظاً وبارزاً بحق |
Bu bir sorun. Bütün Atlantis personeline yeni güvenlik protokollerini bildiren kısa not mu? | Open Subtitles | مذكرة إلى العاملين في "(أطلانطيس)" بشأن الإجراءات الأمنية الجديدة؟ |
Mackenzie McHale, tüm AWM çalışanlarına gönderdiği toplu e-postada Will'i aldattığını söylemiş. | Open Subtitles | AWM ماكنزي قامت بارسال رسالة جماعية لكافة العاملين في -تقول فيها أنها قامت بخيانة ويل. |
Parti çalışanlarına dağıtmamız gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نوزع بعض العاملين في حزبنا؟ |
Ulaşım; her yerde çalışan ebeveynleri düşünün. | TED | والنقل: وهذا يعني الوَالِدُان العاملين في كل مكان. |