Eğer o duvar sana geçen yıl bir şey yapmadıysa, işe yaramadığını varsayıyorum. | Open Subtitles | إمّا ذلك الجدار أساء لكِ العامَ الماضي أو أنّ الشراب لمْ يعطِ مفعولاً |
geçen yıl yumurtadan çıkmadan hemen önce rüyalarımda gördüğüm kadın sensin. | Open Subtitles | أنتِ التي رأيتُها في أحلامي قبل أن أفقسَ العامَ الماضي. |
Üçüncü çocuğun onu geçen yıl doğurmuşsun. | Open Subtitles | والآن ، إلى ولدك الثالث الذي ولدتِهِ العامَ الماضي |
- Tabii, bunu asla yapmaz. Bekle, geçen sene zaten yapmıştı. | Open Subtitles | لكن انتظر، لقد فعل هذا بنا العامَ الماضي |
Kendi çocuğum geçen sene neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | لقد كاد ولدي يموتُ العامَ الماضي |
geçen sene Moskova'da otobüs durağı patlattılar. | Open Subtitles | لقد فجروا موقفَ حافلة في "موسكو" العامَ الماضي |
geçen yıl bunlardan birkaç yüz adet dağıttılar. Promosyon olarak. | Open Subtitles | إنّهم يمنحون هذه بصفتها نوعًا من التشجيع، العامَ الماضي. |
geçen yıl da söylüyordun. | Open Subtitles | وكذلك العامَ الماضي |
Mer'in annesi geçen yıl vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفّيت والدةُ (ميريديث) العامَ الماضي |
Sabah poğaçalarını atlamasına bakarsak geçen yıl bütün parasını borsada kaybetmiş olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | -أيِّ مخاوفَ ماليّة؟ استقراءً من حقيقةِ أنّهُ لم يعد يتناولُ فطيرة الصباح أتوقّعُ أنّهُ خسرَ كلَّ نقودهِ في التّجارةِ العامَ الماضي |
Notunu geçen sene aldım. | Open Subtitles | وصلتني ملاحظتكِ العامَ الماضي |