Ve unutmayın, Geçen sene dört yüzden fazla siyah öğrenciyi öldürdüler. | Open Subtitles | ...وتذكروا لقد قتلوا أكثر من 400 طالب أسود في العام المنصرم |
Geçen sene 30 tane home run* ve 100'den fazla RBI* yapmıştı | Open Subtitles | لقد حقق 100 دورة كاملة وأكثر من 100 دورة محقّقة بضربة العام المنصرم |
Geçen sene kardeşim gitti, orada o kadar çok kan varmış ki bayılıp kalmış. | Open Subtitles | أخي ذهب في العام المنصرم وكان هناك الكثير من الدماء المزيفة أفقدته وعيه |
Geçen yıl kendimi cinsel tacizle ilgili kanunların yenilenmesine adadım. | Open Subtitles | كما كرسّتُ نفسي خلال العام المنصرم لبرامج تقويم الإعتداءات الجنسية |
Geçen yıl A.B.D. 'de sadece kurumsal dolandırıcılıkta 997 milyar dolar gördük. | TED | شهد العام المنصرم مبلغ 997 بليون دولار في نصب واحتيال الشركات في الولايات المتحدة لوحدها. |
Buradan ancak Geçen sene haberimiz oldu. | Open Subtitles | أتعلم؟ لم نعرف بوجود هذا المكان إلاّ العام المنصرم |
Haıı. Geçen sene bir baypas ameliyatı geçirdi; ama onu bilirsin... | Open Subtitles | لقد خضع لعمليّة قسطرة العام المنصرم لكنكَ تعرفه |
Geçen sene kanseri teşhis ettiklerinden beri bir gözüm toprağa bakıyor. | Open Subtitles | منذ اكتشفوا إصابتي بالسرطان العام المنصرم و أنا على بُعد خطوة واحدة من الطرد |
Geçen sene orada bir grup seks çekimi yapmıştım. | Open Subtitles | رائع. أجريت نكاح جماعي هناك العام المنصرم |
Geçen sene, sadece yapabileceğim için en iyi arkadaşımın kız arkadaşını çaldım. | Open Subtitles | العام المنصرم, سرقتُ خليلة صديقي المقرّب... فقط لأنني كنتُ قادرًا على ذلك. |
Geçen sene düştüğü rapmaya geliyor! | Open Subtitles | يأتي لجدار القفز حيث وقع من عليه العام المنصرم. |
Tulsa'a Geçen sene 20'li yaşlarında beyaz erkekler tarafından işlenmiş suçlara bakmayı dene. | Open Subtitles | جربى البحث عن الجرائم التى ارتكبها الذكور البيض فى منتصف العشرينات فى تولسا على مدار العام المنصرم |
Geçen sene uzun bir süre mini buzdolabıyla nişanlı kalmış. | Open Subtitles | فمعظم العام المنصرم كانت مخطبوبةً .. لثلاجةٍ صغيرة |
Ablam Geçen sene evlendi, bana dans dersi aldırttı. | Open Subtitles | اختي الكبيرة تزوجت في العام المنصرم وجعلتني اتلقى دروساً |
Geçen sene onunla çalışman dedektiflik rozetine mal olmuştu. | Open Subtitles | العمل معه العام المنصرم كلّفك درع المحقق خاصّتك. |
Geçen yıl boyunca, yeni potansiyel AMBE merkezleri için Afrika ülkelerini ziyaret ettik. | TED | خلالَ العام المنصرم كنا نزور مواقع شتى في إفريقيا نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز |
Ve dünya üzerindeki nüfusumuz Geçen yıl 80 milyon kişi arttı. | TED | وفي العام المنصرم ارتفع تعدادنا السكاني حوالي 80 مليون. |
Geçen yıl bu kıyıda tek bir sardalya bile yoktu. | Open Subtitles | لم يُر سردين العام المنصرم على هذا الساحل |
Geçen yıl ajansımız bütün bütün yem oluyordu. | Open Subtitles | في العام المنصرم, وكالتنا قد تم بلعها بالكامل |
Marshall'ın annesini götürdüğü Geçen seneki kısa bir zaman dilimi hariç. | Open Subtitles | ماعدا فترة قصيرة العام المنصرم عندما كان يتسكع مع والدة مارشال |
Uyuşturucu olaylarında geçen yıla göre bir artış görmekteyiz. | Open Subtitles | هناك العديد من هذه القضايا من العام المنصرم حتي الأن |
Ve geçtiğimiz yıl içerisinde bir grup genci bir araya getirdik, ve harika oldu. | TED | وهذا ما قمنا به العام المنصرم مع مجموعة من المراهقين وقد كانت النتيجة رائعة جداً |