Seni döven mahkumlardan ben sorumlu olduğum için bu Düşmanca tavrını üzerime alınmıyorum. | Open Subtitles | لا آخذ نبرتك العدائيّة تجاهي إهانة طالما أنّي المسئول عن المساجين الذين ضربوك. |
Empatikalistler Düşmanca hisleri hemen anlarlar. | Open Subtitles | مختصّو التعاطفيّة لديهم طريقه راسخة مع الذبذبات العدائيّة. |
Düşmanca durumlardan sonra baskıyı azaltmak için 2-haftalık tatil nezaketi. | Open Subtitles | مجاملة لمدّة أسبوعين، إستراحة لتخفيف الضغط بعد الأوضاع العدائيّة |
Birinci elden öğrendiğin üzere insanların gösterdiği genel iyi niyete karşın küçük bir parça düşmanlık hala mevcut. | Open Subtitles | حسناً، كما اختبرت الأمر مباشرة، برغم النيّة الطيّبة العامّة من جانب البشر، فما يزال هناك بعضُ الجماعات العدائيّة. |
Burada büyük bir düşmanlık seziyorum. | Open Subtitles | إنّي أشعر بالكثير من العدائيّة. |
İş yerindeki Düşmanca hava yüzünden değildi galiba. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ بيئة العمل العدائيّة ليست السبب |
Düşmanca hisler dağıldığına göre... | Open Subtitles | الآن الذبذبات العدائيّة تلاشت .. |
Birden bire çok fazla düşmanlık havası oluştu. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}حسنٌ، ذلك فيضٌ من العدائيّة التي لا مُبرّر لها. |