ويكيبيديا

    "العداوة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşmanlık
        
    • düşman
        
    • kin
        
    • düşmanlıktan
        
    • düşmanlığı
        
    • davasının
        
    • husumet
        
    Böylece, bu kadar yakın arkadaş, müttefik ve ortak olan iki kurucu, düşmanlık kurmaya başladı. TED حتى أن هذين المؤسـسين الذين كانا صديقين قريبين، وحليفين قريبين، وشريكين، بدآ في اظهار العداوة بينهما.
    Bu istemediğimiz bir düşmanlık. Open Subtitles إنّها مسألة العداوة التى لم يختارها أيًّا منا بإرادته
    Bu durumda birazcık düşmanlık işimize yarayabilir. Open Subtitles مستوى معين من العداوة قد يكون مفيداً، في حالة كهذه
    Komisyon, içinde bulunduğumuz 1973 yılı itibariyle maymunların ... insanlara düşman olduğuna dair elle tutulur kanıtlar olmadığını, oy çokluğuyla kabul etmiştir. Open Subtitles عن طريق تصويت الأغلبية ، اللجنة لا تجد أدلة قوية عن العداوة من قبل القرود نحو البشر بنهايتنا سنة 1973 من إلهنا
    Vay canına! 45 saniyenin sonunda ne çok kin! Open Subtitles الكثير من العداوة في النّهاية حققت الـ45 ثانية.
    Eski bir düşmanlıktan gelen yeni bir kavgada; Open Subtitles تفجرت العداوة القديمة بينهما في ثورة جديدة .حيث
    Bu da Hamlet'in aslında göründüğü kadar çılgın olmadığını gösterir ve iki karakter arasındaki düşmanlığı yoğunlaştırır. TED و هذا يتيح لك أن تعرف أن هاملت ليس مجنونًا كما يدعي، كما يكثّف العداوة بين هاتين الشخصيتين.
    Kan davasının yeterince soruna yol açtığına inanıyorlardır. Open Subtitles أعتقد أنّهم ضاقوا ذرعا بهذه العداوة. أنتِ تتصلين مجددا.
    Ve bu düşmanlık yüzünden işler engelleniyor ve çok fazla kan dökülüyor. Open Subtitles وبسبب هذه العداوة تتوقف الاعمال وتراق الدماء
    Ve diyorum ki geçmişte sen hep düşmanlık yolunu seçtin. Open Subtitles وما أرمي إليه هنا، هو أنّك كنتَ تختار خيار العداوة مرّات عدّة في الماضي
    Ben dostluk için elimi uzattım... fakat onlar düşmanlık istiyor gibi görünüyorlar. Open Subtitles لقد مددت يدي لطلب الصداقة يبدو أنهم يريدون العداوة
    Barış ve kardeşlik yerine düşmanlık ve savaş isteyecek kadar çıldırmışlar. Open Subtitles ... مجانين بما فيه الكفاية لأنهم لا يريدوا السلام و الصداقة لكن العداوة و الحرب
    Ve aralarındaki tüm bu düşmanlık sadece göstermelikti. Open Subtitles وكل هذه العداوة بينهم كانت مجرد تضليل.
    Of, hala tepki vermiyor. Maksimum düşmanlık katsayısı! Open Subtitles لا يزال يقاوم، عنصر العداوة الأقصى.
    İnsanlar birbirlerini müttefik veya düşman olarak görmek zorunda değiller! Open Subtitles أسلافنا الأوائل لم يعرفوا العداوة و لا التحالفات
    Bu teklif maddelerini kabul etmemeniz düşman sayılmanıza ve en sonunda da ölümünüze yol açacaktır. Open Subtitles الرفض بقبول الشروط لهذا العرض سينتج عن إستمرار العداوة و,في نهاية المطاف,موتك
    Eski bir düşman, tatmin olmamış patron, ya da bir kıskanç bir iş arkadaşı. Open Subtitles صاحب العمل المستاء ذو العداوة القديمة هو شخص متوتر
    Gözlerime inanamıyorum Ne kadar kin böyle! Open Subtitles أنا لا يمكن أن أصدق آذاني. الكثير من العداوة
    Neden bana bu kadar kin güdüyor bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما هي العداوة التي بيني وبينه ليكون هكذا
    Eski bir düşmanlıktan gelen yeni bir kavgada; Open Subtitles تفجرة العداوة القديمة بينهما في ثورة جديدة
    Eski düşmanlıktan gelen yeni bir kavgada... Open Subtitles من العداوة القديمة تنبعث الثور الجديدة
    Tamamdır. O düşmanlığı içinden at. Güzel. Open Subtitles كل شئ على ما يرام ، أخرج تلك العداوة ، جيد
    Hepsi kan davasının nasıl başladığının farklı anlatıyor. Open Subtitles لكل واحد منهم لديه قصة مختلفة عن كيفية بدء العداوة.
    İki zararsız yaşlı kadınla, kişisel husumet aynı semtte, bir haftada? Open Subtitles واقعتان من العداوة الشخصية .. ضد عجوزتين غير مؤذيتين في الحي ذاته وخلال أسبوع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد