ويكيبيديا

    "العدل القول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek doğru
        
    • söylesem yanlış
        
    İşadamı olarak bütün yeteneklerinizin tamamen yalan olduğunu söylemek doğru olur mu? Open Subtitles ومن العدل القول أن أي غريزة امتلكتها كرجل تجاري كان خاطئًا بالكامل؟
    (Gülüşmeler) Pekâlâ, çoğunuzun bu sabah duş alabileceğini söylemek doğru olur. TED حسناً, حسناً. أظن أنه من العدل القول أن معظم الناس هنا على الأرجح قد قاموا بالاستحمام هذا الصباح
    Bütün hayatınız boyunca onların kayboluşunun sırrını çözmeye çalıştığınızı söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل من العدل القول بأنك كنت تحاولين أن تحلي لغز اختفاءهم عن حياتك بالكامل؟
    Mesleki rekabet ortamında avantaj sağlamanızda Adrian Boseman'ın meslekten men edilmesini istediğinizi söylesem yanlış olur mu? Open Subtitles ...هل من العدل القول أن من أجل الحصول على بعض الافضلية التنافسية سعيت الى شطب ادريان بوسمان من نقابة المحامين؟
    Reddick Boseman müvekkillerini çalmak amaçlı aradığınızı söylesem yanlış olur mu? Open Subtitles حسناً، هل من العدل القول بأنك حاولت الاتصال بزبناء ريديك/بوسمان بغرض سرقتههم؟
    Yerel evsiz nüfusla tanışık olduğunu söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل سيكون من العدل القول أنك معتاد على السكان المشردين المحليين؟
    Sanırım bu politikaların yarardan çok zarar getirdiğini söylemek doğru olur, efendim. Open Subtitles أظن من العدل القول أن هذه السياسات يفعلون ما هو جيد أكثر مما هو مضر سيدي
    sanırım bu defa verinin bizi yanılttığını söylemek doğru olur ve oldukça şaşırtıcı şekilde. TED أعتقد أنه من العدل القول بأن البيانات خذلتنا هذه المرة -- وبشكل مذهل للغاية.
    Böyle birşeyin olmayacağını söylemek doğru olmaz. Open Subtitles ليس من العدل القول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد