CD'leri ya da DVD'leri basmanın bir çok yolu var ama bunlar da diğerleri gibi standardize edilmiş durumda. | TED | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
"Genderqueer" olmanın pek çok yolu var ama bana göre bu, benim kadın ya da erkek olarak tanımlanmamam demek. | TED | وهناك العديد من الطرق لأن تكون حيادي الجنس. ولكن بالنسبة لي، أنا لا أعتبر نفسي رجلًا أو امرأة. |
Fakat şansımızı yükseltmek için birçok yol var ve özellikle etkili olan bir teknik de eleştirel düşünmek. | TED | لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي. |
Bunun birçok yolu var ve biz bunlardan 13 tanesini araştırdık fakat bunlar gıda üretiminde yeni yöntemler değil. | TED | هناك العديد من الطرق للقيام بذلك، وقد قمنا بإجراء أبحاث على أكثر من 13 منها لكن هذه ليست طرق جديدة لإنتاج الغذاء. |
Bir insanın ölebileceği bir sürü yol vardır. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون فقط العديد من الطرق رجل يستطيع الموت. |
Bir sürü seçenek var ve bu hayatımızdaki en büyük karar olacak. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق ، وهذا هو القرار الأكبر في حياتنا |
Güneye gelmenin sürüyle yolu vardir. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق إلى الجنوب. |
Ve inanın bana, arkanızda bir sürü yolu geride bırakacaksınız. | Open Subtitles | و ثقوا بي ، هناك دومًا العديد من الطرق أمامكم |
Bir kişinin interseks olabileceği pek çok yol var. | TED | هناك العديد من الطرق التي يمكن أن يكون بها الشخص ثنائي الجنس. |
Üniversiteye girmenin bir çok yolu vardır. | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق لتدخل بها إلى الكليه |
Birini kaybetmenin bir çok yolu olduğunu bilirim. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك العديد من الطرق تستطيع من خلالها فقد من تحب |
Bu işi tezgahlamanın pek çok yolu var. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق من خلالها يمكننا تزييف هذه الارقام |
Bree Van de Kamp'ın bir hanımefendi olduğunu anlamanın pek çok yolu vardı. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الطرق لأخبار (بري فان دي كامب) بأنها كانت سيدة |
Tanrım, birçok yol olduğunu ve sadece bir tanesinin doğru olduğunu hatırlamama yardim et. | Open Subtitles | سيدى، ساعدني لأتذكر أن هناك العديد من الطرق وحقيقة واحدة. |
Biliyorsun ki, sadık kalarak eğlenmenin de birçok yolu vardır. | Open Subtitles | اتعلمين , هنالك العديد من الطرق التي بقينفيهامخلصةولكنمعذلك ممتعة. |
Birinin hayatını kurtaracak bir sürü yol vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق لإنقاذحياةشخصما( جاك) |
Bir sürü seçenek var. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق |
Güneye gelmenin sürüyle yolu vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق إلى الجنوب. |
- İş yapmanın bir sürü yolu vardır. Bakalım bu nasıl olacak? | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق لتدير فيها عملك، سنرى كيف ستسير الأمور |