ويكيبيديا

    "العديد من الطرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir çok yolu
        
    • pek çok yolu
        
    • birçok yol
        
    • birçok yolu
        
    • bir sürü yol
        
    • sürü seçenek
        
    • sürüyle yolu
        
    • bir sürü yolu
        
    • pek çok yol
        
    • sürü yol vardır
        
    CD'leri ya da DVD'leri basmanın bir çok yolu var ama bunlar da diğerleri gibi standardize edilmiş durumda. TED هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك.
    "Genderqueer" olmanın pek çok yolu var ama bana göre bu, benim kadın ya da erkek olarak tanımlanmamam demek. TED وهناك العديد من الطرق لأن تكون حيادي الجنس. ولكن بالنسبة لي، أنا لا أعتبر نفسي رجلًا أو امرأة.
    Fakat şansımızı yükseltmek için birçok yol var ve özellikle etkili olan bir teknik de eleştirel düşünmek. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    Bunun birçok yolu var ve biz bunlardan 13 tanesini araştırdık fakat bunlar gıda üretiminde yeni yöntemler değil. TED هناك العديد من الطرق للقيام بذلك، وقد قمنا بإجراء أبحاث على أكثر من 13 منها لكن هذه ليست طرق جديدة لإنتاج الغذاء.
    Bir insanın ölebileceği bir sürü yol vardır. Open Subtitles هناك يجب أن يكون فقط العديد من الطرق رجل يستطيع الموت.
    Bir sürü seçenek var ve bu hayatımızdaki en büyük karar olacak. Open Subtitles هناك العديد من الطرق ، وهذا هو القرار الأكبر في حياتنا
    Güneye gelmenin sürüyle yolu vardir. Open Subtitles هناك العديد من الطرق إلى الجنوب.
    Ve inanın bana, arkanızda bir sürü yolu geride bırakacaksınız. Open Subtitles و ثقوا بي ، هناك دومًا العديد من الطرق أمامكم
    Bir kişinin interseks olabileceği pek çok yol var. TED هناك العديد من الطرق التي يمكن أن يكون بها الشخص ثنائي الجنس.
    Üniversiteye girmenin bir çok yolu vardır. Open Subtitles هنالك العديد من الطرق لتدخل بها إلى الكليه
    Birini kaybetmenin bir çok yolu olduğunu bilirim. Open Subtitles اعتقد انه هناك العديد من الطرق تستطيع من خلالها فقد من تحب
    Bu işi tezgahlamanın pek çok yolu var. Open Subtitles هناك العديد من الطرق من خلالها يمكننا تزييف هذه الارقام
    Bree Van de Kamp'ın bir hanımefendi olduğunu anlamanın pek çok yolu vardı. Open Subtitles كان هناك العديد من الطرق لأخبار (بري فان دي كامب) بأنها كانت سيدة
    Tanrım, birçok yol olduğunu ve sadece bir tanesinin doğru olduğunu hatırlamama yardim et. Open Subtitles سيدى، ساعدني لأتذكر أن هناك العديد من الطرق وحقيقة واحدة.
    Biliyorsun ki, sadık kalarak eğlenmenin de birçok yolu vardır. Open Subtitles اتعلمين , هنالك العديد من الطرق التي بقينفيهامخلصةولكنمعذلك ممتعة.
    Birinin hayatını kurtaracak bir sürü yol vardır. Open Subtitles هناك العديد من الطرق لإنقاذحياةشخصما( جاك)
    Bir sürü seçenek var. Open Subtitles هناك العديد من الطرق
    Güneye gelmenin sürüyle yolu vardır. Open Subtitles هناك العديد من الطرق إلى الجنوب.
    - İş yapmanın bir sürü yolu vardır. Bakalım bu nasıl olacak? Open Subtitles هنالك العديد من الطرق لتدير فيها عملك، سنرى كيف ستسير الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد