arabayı hazırlamak için ahırlara giderken ona bir şey oldu. | Open Subtitles | عندما ذهب إلى الإسطبل لتحضير العربة حدث شيء ما له |
Beni asıl ilgilendiren bu arabayı, evi gibi kullanan kişi. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بالشخص الذي كان يسمي هذه العربة منزله |
Her zaman derim; alkol ve araba kullanmak bir arada olmaz. Yazık. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول بأن الكحول و قيادة العربة لا يختلطان، يا للشفقة |
Görünüşe göre bir grup atlı buradan arabaya eşlik etmek için katılmış. | Open Subtitles | يبدو و كأن العربة انضمت هنا من قبل عصابة خيّالة الرماة نعم |
"vagon tıka basa doluydu. Ayakta duran bir adam vardı..." "...ve bir Almandı." | Open Subtitles | أوه ، العربة كانت مكتظة جدا برجُل واحد فى الأعلى وهو كان ألمانياً |
Hollands Diep tarafında, abluka yakınında bir cenaze arabası görülmüş. | Open Subtitles | رأوا العربة قريبا من منطقه الحصار في اتجاه الهولاندز ديب |
arabada yeni orospular vardı, değil mi? Nerede çalışacaklarını öğren. | Open Subtitles | لقد أتت العربة ببائعات هوى جديدات اعرف أين سيعملن هنا |
Burnunu bu arabadan uzak tut Tom! | Open Subtitles | ابعد أنفك خارج هذه العربة انت مختلس النظر توم |
Tamam. Biraz daha cezamı çekip arabayı tamir edeceğim. Yeniden. | Open Subtitles | رائع سوف أبقى معاقب وسوف أصلح العربة الرملية مرة أخرة |
Evet de sen zırnık bile almayacaksın. arabayı sen çekmek istemediğin sürece. | Open Subtitles | نعم، لكنّك لن تنال شيئاً منه إلّا إذا قبلتَ أنْ تجرّ العربة |
Kimin alışveriş arabasına binip, kimin de arabayı iteceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر من سوف يركب العربة ومن سوف يقوم بدفعها |
Tamam o zaman. Hazır olduğunda araba burada olur mu bilemem ama. | Open Subtitles | هذا جيد ، لا أستطيع القول أن العربة ستكون بالخارج عندما تجهزين |
hiç bişey yok harry. sadece araba bu her zaman böyledir.yalnız gider | Open Subtitles | لا شئ يشد العربة , هارى انها تحرك نفسها كما فى العادة |
Sanırım bu gösterişli araba gelecek yıla kadar beklemek zorunda. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي تأجيل شراء العربة الخيالية حتى السنة القادمة |
İçinde silah varken o arabaya dönecek kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟ |
İçinde silah varken o arabaya dönecek kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟ |
Ve dışarıdaki vagon da iki at için fazlasıyla ağır. | Open Subtitles | و هذه العربة التي في الخارج ثقيلة جداً بالنسبة لحصانين |
Ben sadece yerel küçük bir çiftçiyim eşek arabası geliyor beyler! | Open Subtitles | أنا فقط مزارع صغير محلي أتروكوها العربة فهي أتيه يا شباب |
Bende değil. Bir hanımefendi. En öndeki arabada duruyor. | Open Subtitles | . لستُ أنا الجريح إنها سيدة هناك في العربة الأولى |
arabadan her şeyi çıkarın. Manastıra geri dönmüyorum. | Open Subtitles | خذ كل شيء من العربة لن أعود للدير ثانيةً |
O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir Araç. | Open Subtitles | العربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الدبابة السمينة من الغاز |
el arabasını çektiğinde içindeki topun diğer yöne gittiğini fark etti. | TED | وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة |
Derken arabanın içine bir bakmış ve içinde bebek olmadığını fark etmiş, | Open Subtitles | ولكنها ذهبت لتستمع الي العربة لتكتشف أنه ليس ابنها الذي في العربة |
Başka bir vagona gidebilir misiniz lütfen? Sadece bir iki dakika sürecek. | Open Subtitles | أتمانعنون الأنتقال إلى العربة الأخرى, من فضلكم؟ |
Savaş arabasının içinde seni görünce kalbim duracak gibi oldu. | Open Subtitles | عندما ظهرتي على ظهر تلك العربة , يجب ان اعترف |
Bu arada aracın altında ağırlık hassasiyetli bir aygıt koydum. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد وضعت قنبلة شديدة الحساسية أسفل هذه العربة |
O vagonda oturup onu boğana kadar suyun altında tuttun. | Open Subtitles | و أبقيتها تحت الماء بينما جلستي في العربة حتى أغرقتها |
Düğüm, başta vincin tam altında olan 10 vagon gerideki vagonun içinde. | TED | تتموضع القطعة في العربة رقم 10 خلف العربة المواجهة مباشرة للرافعة عند البداية. |