ويكيبيديا

    "العروض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gösteri
        
    • teklif
        
    • şov
        
    • teklifler
        
    • teklifleri
        
    • teklifi
        
    • gösteriler
        
    • sunum
        
    • şovları
        
    • gösterilerden
        
    • programları
        
    • arz
        
    • şova
        
    • sahneye
        
    • modellik
        
    Genç imparator... bir dizi büyük gösteri düzenlemiş... babası Marcus Aurelius... onuruna. Open Subtitles ..إن الإمبراطور الشاب قد نظم سلسلة من العروض فى ذكرى والده الراحل
    gösteri dünyası, basit ve bazen de acımasız gerçeklerle süslenerek yaşayan insanlar. Open Subtitles رجال العروض الذين يعيشون على التأنق السهل و على الحقائق الوحشية احياناً
    Farketmemiş olabilirsin ama teklif sadece şuanki durumu kurtarmak için değil. Open Subtitles لكن في حالة أنك لم تلاحظي العروض التي تأتي في الدقيقة
    Gerçek şu ki, kendimi şanslı hissediyorum, çünkü dünyanın her yerinde gösterimi sergileme imkanı buldum, Orta Doğuda da birçok kez şov yaptım. TED ولكن الحقيقة هي ، لقد كنت محظوظا للحصول على فرصة العرض في جميع أنحاء العالم ، وقمت بالعديد من العروض في الشرق الأوسط.
    Bak ahbap, kimi gerçek stüdyolardan kimi gerçek teklifler alıyorum. Open Subtitles أصغِ يا عزيزي تلقيت الكثير من العروض من أستوديوهات حقيقية
    O halde bazı teklifleri kabul etmemizde yarar var. Open Subtitles إذا كنا لا نسمع عنهم ، فإن بعض هذه العروض قد تكون مجدية
    Camla kaplanıp büyük bir gösteri amaçlı performans alanına dönüştürülebilir. TED ويمكن إحاطته بالزجاج وتحويله إلى مساحة عملاقة لأداء العروض.
    Birden bir aydınlanma geldi, "Bu adamlar ürkütücü, modası geçmiş eğlenceyi alıp en yüksek seviye gösteri sanatına çeviriyorlar." TED وكان الوحي، كما أعتقد هذه المجموعة أخذت مجموعة من العروض العادية المتهالكة ووصلت بها إلى أقصى درجة من الأداء الفني
    Ben burada gösteri satın alıyorum. Tek istediğim bu. Tartışma bitmiştir. Open Subtitles أنا من يدفع مقابل العروض هنا لا مشاحنات ، هذا كل ما أريده
    İyi şeylere daima bir göz atarım. Büyük sirkimi doldurmak için çok gösteri lazım. Open Subtitles دوماً أتطلع لكل ما هو جيد والتعاقد مع العروض الجيدة لكي تمتلىء قاعاتي الثلاثة بالجماهير
    Size yılın en düşük ücretlerini teklif etmek için buradayım. Open Subtitles أنا فقط هنا لأقدم لك أقل العروض لدينا بهذه السنة
    Aslında bir çok teklif var. Open Subtitles مع العلم أنّني قد حصلت على الكثير من العروض
    Yanlızlığa saplanıp kalmış bir kız için, emin ol çok teklif alırsın. Open Subtitles بالنسبه لبنت تدعي الوحده لابد انكي تحصلي علي العديد من العروض
    Adamım, bizi istemedikleri birçok şov çektim bugüne kadar mesela "Sizin Kasabanız: Open Subtitles لقد قمت بالكثير من العروض حيث قاموا بالغضب منا مثل بلدتك ساتل
    Şimdi sana şov dünyasıyla ilgili bildiğim üç kuralı söyleyeceğim. Open Subtitles والآن سأخبرك الذي أعرفه وهو القواعد الثلاثة لـ عمل العروض
    Daha bitmeden bile, 5 milyon ila 7 milyon arası teklifler vardı. Open Subtitles وصلت العروض عليها مابين 5 و7 ملايين دولار حتى قبل أن تكتمل
    Sana bir şey sorayım, ne tür teklifler olduğunu biliyor musun Open Subtitles اسمح لي أن أسألك شيئا، هل تعرف أي نوع من العروض
    Ayrıca, bazı büyük iş teklifleri geliyor. Open Subtitles وأيضاً، هناك بعض العروض الضخمة للغاية قادمةً إليّ
    Eseri tartışılmasına rağmen hayranlık uyandırdı ve birçok evlilik teklifi aldı. TED على الرغم من الجدل، لا يزال عملها يلهم الإعجاب، والعديد من العروض.
    Şu ana kadar gördüğünüz deneyler, bütün bu gösteriler, hareket yakalama sistemlerinin yardımıyla yapılmıştır. TED جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة.
    Şiir ve retorik okuduk, çoğu sunum bu basit yapıya sahip değildir. TED درسنا الشعر والبلاغة، فالكثير من العروض لا تحتوي على ذلك حتى في أبسط أشكالها.
    Sandviç dükkanları film banyo dükkanları dikiz şovları ve kravat dükkanları. TED محال السندويشات السريعة محال تحميض الأفلام وإخراج الصور محال العروض الصغيرة .. ومحال ربطات العنق
    Doğru pazarlamayla bu gösterilerden büyük para kazanabilirim. Open Subtitles هذه العروض الجانبية قد تكون ربحي الكبير في التسويق المناسب
    Ayrıca, kötü şeylerden uzak duracağımıza, kaçak wireless kullanmayacağımıza küfür etmeyeceğimize, kötü programları izlemeyeceğimize anlamına geliyor. Open Subtitles وتعني أيضا أننا سنبقى بعيدا عن الأشياء السيئة ونتجنب الأشخاص الذين يقسمون او يشاهدون العروض التلفيزيونية البذيئة.
    Hala yüz milyonlarca dolar kaybeden şirketler halka arz ile milyarderler yaratıyor olabilir. TED الشركات التي ما زالت تخسر المئات من ملايين الدولارات ربما تصنع مليارديرات من خلال العروض الأولية العامة.
    Herşey bitti, bunu bir daha konuşmayacağız, ve böyle bir şova, bir daha gelmeyeceksin. Open Subtitles و سينتهي الأمر، لن نتكلم عن هذا بعد الآن و لن تأتي إلى تلك العروض
    gösteri dünyasında, bir yıldız sahneye çıkamazsa, onun yedeği devreye girer. Open Subtitles في عالم العروض , عندما لا تستطيع النجمة تأديه
    modellik işleri alması için, kendisini pazarlamaya zorluyordunuz. Open Subtitles كنت تجبريها على المتاجرة بنفسها للوصول إلى أعمال العروض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد