Filo Komutanı CPO Han istedi. | Open Subtitles | قائد الأسطول طلبَ رؤية العريف هان. |
Hayır, CPO Han sağ- lasa bana | Open Subtitles | كلّا، العريف هان أعارنّي إياه. |
Bu dümenci CPO Han Sang-guk olduğunu. | Open Subtitles | إنهُ قائد الدفّة، العريف هان سانغ قوك. |
"CPO Han bulundu-guk Sang." | Open Subtitles | تمْ العثور على العريف هان سانغ قوك |
"Chamsuri 357 adlı CPO Han-guk Sang için" | Open Subtitles | ،ولكنها قررت مواصلة البحث من جديد .357 عنْ العريف هان سانغ قوك من الدورية |
CPO Han Sang-guk! | Open Subtitles | العريف هان سانغ قوك! |
Angajman kuralları, hızlı yanıtlar için güncellendi Tüm denizcilerin güvenliğini sağlamak amacıyla. CPO Han Sang-guk'un eşi şu anda bulunduğu Ve Gwangju, Gyeonggi Eyaleti çalışır. | Open Subtitles | .البحّارة من الدورية 357 كرّسوا حياتهم لحراسة خط الحدود الشمالي ،تم تحديث قواعد الاشتباك للاستجابة بشكل أسرع .لضمان سلامة جميع البحّارة زوجة العريف هان سانغ قوك مازالت على قيد الحياة .وتعملُ في غوانغجو، إقليم جيونغ-جي |
CPO Han. | Open Subtitles | العريف هان. |
CPO Han. | Open Subtitles | العريف هان. |
CPO Han... | Open Subtitles | العريف هان... |
CPO Han! | Open Subtitles | العريف هان! |
Bu film Teğmen Binbaşı onurlandırıyor. Yoon Young-ha, CPO Han-guk Sang, CPO Cho Chun-hyung, CPO Hwang Do-hyun, | Open Subtitles | ... يُكرّم هذا الفيلم كُلاً من ،القائد مُلازم يون يونغ ها، العريف هان سانغ قوك، العريف تشو تشون هيونغ العريف هوانغ دو هيون، العريف سوه هو وون، المُلازم بارك دونغ هيوك .و 22 جنديًا خاطروا بحياتهم في ذلك اليوم وقاتلوا |