Bütün ülke savaş hazırlıklarıyla çalkalanıyor... üç krallık da askeri marşlarla inliyordu. | Open Subtitles | كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية |
Bir haylazlık daha yaparsan, askeri mahkemenin önüne çıkarırım seni. | Open Subtitles | تصرف طائش آخر , و سأحضرك موجوداً إلى المحاكمة العسكرية |
Ya askeri desteği açacağız yahut Üçüncü Aşama'ya geçeceğiz. 82. | Open Subtitles | نحن نعيد تفريغ المعدات العسكرية او انتقل الي المرحلة الثالثة |
Hepsi bu değil. ordu binalarının yıkımında sen de rol oynadın. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء، لقد كنتِ جزءًا من مفسدي المباني العسكرية |
O askerî fetihlerle toprak, zenginlik ve güç elde etmeyi düşledi. | TED | فقد حلم بالاستيلاء على الأرض، وخيراتها وطاقاتها من خلال الفتوحات العسكرية. |
Şimdi bunların önemi yok efendim. Lütfen, gücünüzü askeri mahkemeye saklayın. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن، سيدي رجاءاً حافظ على قوتك لمحاكمتك العسكرية |
Orada güney yarım küredeki... tüm askeri ve ticari uyduları izleyebilir. | Open Subtitles | التجارية العسكرية الصناعية الأقمار بكل الأرضية الكرة من الجنوبى القسم فى |
Evet, anlıyorum, sadece bu evden bin mil uzaktaki bir askeri... okulda yaşamaya zorlandığım gerçeğini ve gerisini unutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | صحيح اترين لا يمكنني أن أنسى ذلك يجب على المرء أن يكون قويا ليعيش ويبعد ألف ميل عن المدرسة العسكرية |
Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir. | Open Subtitles | هجوم الامس علي جزر هاواي سبب في خسائر فاضحة للقوات العسكرية الامريكية |
Rus askeri Haberalma'nın içindeki hain bir gruptan 10 milyon $ değerinde birşey,... | Open Subtitles | شئ يقدر ثمنه بعشرة ملايين دولار من فصيل منشق عن المخابرات العسكرية الروسية |
Başkan, Bauer'dan haber alana kadar... askeri harekata tam destek vermeyecek. | Open Subtitles | الرئيس لم يعطي دعمه الكامل للضربة العسكرية حتى يسمع من باور |
Geçmişin oldukça etkileyici. 16 yıllık askeri deneyim, teröre karşı önemli görevler. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب |
askeri giysiler içinde olan birinin evine girip ona saldırmaya çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | تدعي أن دخيل بالملابس العسكرية دخل منزلها و حاول أن يتهجم عليها |
Buradaki askeri operasyonları nasıl yöneteceğimi size bildirmem gerekmiyor, bayan. | Open Subtitles | لا داعي لأن أستشيرك في إدارة العمليات العسكرية لهذه القاعدة |
Bu şehir yalnızca askeri gereksinimleri karşılar. Buradaki bütün ürünler, | Open Subtitles | هذه المدينة هي في الأساس أسرع وحدة لصناعة المعدات العسكرية |
Biliyorum. Bu yüzden, tüm askeri kontrol noktalarını PDA'ma aktarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي |
Bu gece Amerikan ve Güney Vietnam birimleri... bütün Komünist ordu merkezlerine saldıracaklar. | Open Subtitles | الليلة، ستقوم وحدات أمريكية وفييتنامية جنوبية بمهاجمة المقر الحقيقي لكل العمليات العسكرية الشيوعية |
Arkamdan ordu görüşmelerine kabile liderlerini de çağırmadın değil mi? | Open Subtitles | مثل شيوخ القبائل, الذين لم تدعوهم للتمارين العسكرية من ورائي |
askerî hastaneden çalınan penisilinler el altından hastalara fahiş fiyatlarla satılmaya başlandı. | Open Subtitles | سرقة البنسلين من المستشفيات العسكرية تخفيف قوته لينتهي أثره بسرعة وبيعه للمرضى |
Vietnamlılara karşı silahlanmak istemeyen Amerikalı asker kaçakları için sahte evrak hazırladı. | TED | فزور والدي الاوراق للفارين من الخدمة العسكرية الامريكية الذين رفضوا رفع السلاح في وجه الفيتنامين |
Bence umursamıyoruz, ta ki çalışana, vergi ödeyene ve askerlik çağına gelene kadar. | TED | أعلمكم أننا لا نهتم، إلى أن يصلوا لسن العمل ودفع الضريبة والخدمة العسكرية. |
askerler bize, bunun sadece silahlı kuvvetlerle kazanılamayacak bir savaş olduğunu söylüyorlar, belki de onlara bir kulak vermeliyiz. | TED | الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن نُصغي. |
İçinizde hiç orduya katılmayı düşünmüş olanlar var mı? | TED | كم منكم اعتقد أنه لن ينضم إلى العسكرية أبدًا؟ |
ordunun, düşmanı toptan yok ederek küresel üstünlüğü sağlama silah stratejisi üzerindeki dikkati dağıtmak için bir şeye ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | الجيش احتاج شيئاً لتسويغ الإنتباه من الإستراتيجية العسكرية.. السيطرة على العالم من خلال القدرة على إبادة تامة للعدو. |
Sonuç olarak, sizi göreve aldırması ve sırf sizin iyiliğiniz için Birleşik Devletler ordusu'nda aktif görevi size vermesi hususunda amcanızı yönlendirdim. | Open Subtitles | وبُناءً عليه فقد أعطيته تعليماتى بأن يُلحقك بالخدمة العسكرية إنه لمصلحتك الشخصية |
Kempeitai'nin beni sorguladığını size söylemem gerekirdi ve istifa edeceğim. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن الشرطة العسكرية قد استجوبتني وسوف أقدم استقالتي |
Şimdi, Savunma Bakan'ımla beraber son dakika operasyonel detayları konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | والاَن، أود بأن نراجع النقاط الأخيرة للعملية العسكرية مع وزيري للدفاع |
İkincisi, Amerikan ordusunun cephede yaralanan askerleri ordudan ihraç etmiyor oluşu. | TED | ثانيا، لدى العسكرية الأمريكية ترتيبات خاصة للاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة. |
Harp okuluna annem benimle gurur duysun diye girdim. | Open Subtitles | انا بالمدرسة العسكرية لتكون أمي فخورة بي |
polis merkezinde silah çektiğimiz için bu olayı da bize yıkmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحاولون أذيّتنا بسبب ما كبدناهم من خسائر في مقر الثكنة العسكرية |