Başkan askeri danışmanlarından gelen bu gibi tavsiyeleri dikkate alıyor mu? | Open Subtitles | هل يرحب الرئيس بهذا النوع من التدخل من مستشاريه العسكريين ؟ |
askeri personellerin sevdikleri birine emirlerinin değiştiğini söylemek kurallara aykırıdır. | Open Subtitles | أنه ضد الانظمة العسكريين أن يخبروا أحباؤهم ان اوامرهم تغيرت |
Özel askeri şirketler üzerinde ve Black Sands üzerinde araştırma yaptım. | Open Subtitles | أنا لم البحوث على انفراد المتعاقدين العسكريين تعمل على الرمال السوداء. |
ordu bağlantılarım, bu işi kurmama yardım etti. Satışlarımızın çoğu internetten. | Open Subtitles | معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت |
Tahminen 55 asker, 35 civarı da sivil. | Open Subtitles | نخمن بأنها 55 من العسكريين و 35 تقريباً من المدنيين |
Şeref Kıtası'nın bir askeri bayrağa sarılı tabutun yanında nöbet tutuyor. | Open Subtitles | يقف حرس الشرف من العسكريين على جانبي النعش المغطى بالعلم |
Tüm o askeri personelin etrafta durmadan "Ne kadar güzel, değil mi? | Open Subtitles | ذلك أبهجنى جدا وكلّ أولئك العسكريين من حولى يقولون أليس ذلك جميلاً ؟ |
Ve bu askeri kafaların kolayca sindirebileceği birşey değil. | Open Subtitles | و لا يسهل على العسكريين إستيعاب شئ من هذا القبيل |
Olaya hemen müdahale eden askeri kuvvetlere teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكراً للرد سريع من قبل الزعماء العسكريين |
askeri yönetim ilan eder ve orduyu Başkan Boon'un komutasına veririz. Böylece Metropolis normal bir hükümete kavuşacak. | Open Subtitles | وبعدها يوضع القادة العسكريين ليكونوا تحت حكم الرئيس الدوق سيكون بلا قوة والقانون سيحكم، على ضمانتي |
Yüz tanıma programı, askeri personelin ve hükümet çalışanlarının veri tabanıyla karşılaştıracak. | Open Subtitles | أجل, أول محطه من التعرف على الوجه ستكون ضد قاعدة بيانات الموظفين العسكريين و موظفين الحكومة |
En üst düzey askeri liderler kongre üyeleri ve ben dahil tüm birim yöneticileri orada olacak. | Open Subtitles | الزعماء العسكريين, أعضاء الكونغرس و مديرين الوكالات سيكونون هناك و منهم أنا |
Bana Başkan'ın durumdan rahatsız olduğunu söylediler, ama askeri danışmanları tarafından hatırı sayılır bir baskı altında olduğunu belirttiler. | Open Subtitles | أخبروني أن الرئيس ليس راضٍ عن الوضع لكنه تحت ضغط كبير من قبل مستشاريه العسكريين |
Binbaşı Sheppard, Pegasus alfa alanını tuşlayın, bütün askeri personeli buraya çağırın. | Open Subtitles | إتصل بالموقع ألفا هنا و إستعد كافة العسكريين خاصتنا |
Diktatörleri alt etmek için bir ordu yönetiyor. | Open Subtitles | إنه يقود جيشاً في الشمال كي يقضي على القادة العسكريين |
ordu tarafından yönlendirilmekte bir sakınca görmüyordu. | Open Subtitles | لـقـد سـمـح لـنـفـسـه أن يـتـم .. التلاعب به من جانب العسكريين |
Afrikalı asker arkadaşların size minnettar,Albay Moon. | Open Subtitles | اصدقائى العسكريين الافارقة شكروا فيك كثيرا ,كولونيل مون |
asker aileleri hep en kötüden korkar. Erkeklerin dönmeyebileceğini bilirler. | Open Subtitles | عائلات العسكريين دائماً ما يعيشون في خوف إنهم يعلمون أن رجالهم ربما لا يعودون |
askerler ve kadınlar, etkileyici ve sembolik sanat çalışmaları üretiyorlardı ve her çalışma bir hikâye anlatıyordu. | TED | أعمال فنية رمزية ومشرقة صُنعت من قبل العسكريين رجال ونساء، وكل عمل فني يروي قصة. |
askeriye, tehlikelerle mücadelede duygusal ve fiziksel olarak daha donanımlı. | Open Subtitles | العسكريين مجهزون أفضل للتعامل العاطفي والجسماني مع مخاطر هذا العمل |
Baş savaş çığırtkanınızla görüşmek istiyorum lütfen. | Open Subtitles | اود ان اتكلم مع احد المسؤليين العسكريين,من فضلك |
Travma sonrası stres karışık bir rahatsızlıktır ve ordunun en iyi askerlerini etkilemiştir. | Open Subtitles | شدة ما بعد الصدمة إضطراب معقد يؤثر على العديد من أفضل رجالنا العسكريين |
Önce Askeriyeyi kovmak istiyorsun şimdi de silah zoruyla insanları toplamamızı istiyorsun. | Open Subtitles | فى البداية كنت تريد التخلص من العسكريين و الأن تريد أن نقوم بمحاصرة الناس تحت تهديد السلاح |
Afrikalı askerlerin bir çok teşekkür borçlu olduğu, Albay Moon. | Open Subtitles | اصدقائى العسكريين الافارقة شكروا فيك كثيرا ,كولونيل مون |