ويكيبيديا

    "العشرات من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düzinelerce
        
    • düzine
        
    • onlarca
        
    • sürü
        
    • birçok
        
    Neden uyuduğumuz ile ilgili düzinelerce fikir var, ve ben bunlardan üçünü özetleyeceğim. TED هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها.
    Aşağıda düzinelerce kontrol var, nasıl tarif edeceğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles وهناك العشرات من المفاتيح بالأسفل لا أعرف حتى كيف أصفها
    Simulasyon düzinelerce karışıklıkla dolu ama siyah ve beyaz insanlar arasında eşit dağılımda. Open Subtitles المحاكاة تدُور عبر العشرات من المواجهات مناصفة بين الهدف الرجل الأبيض و الاسود.
    Bir düzine insanı etkilemek için ne mükemmel bir fırsat. Open Subtitles يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس
    Her yıl onlarca amatör tırmanıcı hep aynı noktada kaybolurlar. Open Subtitles كل سنة، العشرات من المتسلقين الهواة، يقعون في نفس المأزق
    Aslında bir sürü özgeçmiş gönderdi, ama kimse önemsemedi bile. Open Subtitles في الحقيقه بعث العشرات من الملخصات ولم يصبح حتى يأكل
    Gönüllü elemanımız Teddy her gün bina içinde ve parkta düzinelerce atılmış enjektör toplar. TED إنه أمر روتيني لمتطوعنا، تيدي، التقاط العشرات من الإبر الملقاة على أشيائنا وفي جميع أنحاء الحديقة.
    Her biri, düzinelerce hormon üretmek için bileşenlerin aktarıldığı kan damarı ağları ile sarılıdır. TED تحيط بكلٍ منها شبكة من الأوعية الدموية، تستخرج منها المكونات اللازمة لتصنيع العشرات من الهرمونات.
    düzinelerce proje bize onların ne yapabileceği hakkında ipucu veriyor. TED العشرات من المشاريع تعطينا تلميحات لما يستطيعون فعله.
    Aslında, düzinelerce sıcak fişek saçması kafasını deliyordur. TED في الحقيقة، العشرات من شظايا طلقات الخرطوش ثقبت رأسه.
    düzinelerce kadın bir sırada bekliyorlardı ve bebeklerini sıkıca kavramışlardı. TED كانت هناك العشرات من النساء يقفن في صف، حيث كن يمسكن بأطفالهن عن قرب.
    Fakat peki ya bu hareket IŞİD'e karşı yürütülen şiddete dayanmayan düzinelerce hareket ile bir araya gelseydi? TED ولكن ماذا لو تم تنظيمه مع العشرات من تحركات المقاومة السلمية التي تم اتخاذها ضد داعش؟
    Öncesi ve sonrasını görebilirsiniz, düzinelerce yağma kazısı. TED بمكنكم رؤية هذا قبل وبعد يمكنكم مشاهدة العشرات من حفر النهب.
    Gardiyanlardan Çavuş Chip Frederick'in bilirkişisi oldum, ve bu durumda düzinelerce soruşturma raporlarına erişimim oldu. TED لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق.
    Tek bir sesin düzinelerce enstrümanın üstünde bu kadar net duyulması nasıl mümkün oluyor? TED كيف يعقل أن يُسمع هذا الصوت الوحيد بشكل واضح، متجاوزًا صوت أوتار العشرات من الآلات الموسيقية؟
    Tatlım, sana daha önce düzinelerce kişi teklif etmiş olmalı. Open Subtitles عزيزتي، لا بدّ و أنّ هنالك العشرات من الشبّان الّذين قد تقدّموا لخطبتك
    Size düzinelerce zehir gösterebilirim! Yemeğine koyun, üç günde ölür. Open Subtitles يمكنني أن أريك العشرات من السموم توضع في طعامه , فيموت خلال ثلاثة أيام
    110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. Open Subtitles سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً.
    Bizde karşılaşma umuduyla, geçide sahip bir düzine gezegenden oluşan bir casus ağı kurduk. Open Subtitles لذا أنشأنا شبكة من أقمار التجسس حول العشرات من العوالم التي تملك بوابات فضائية على أمل لقائهم
    Kesinlikle, efendim. Amerika dışarıda onlarca intihara meyilli isyancı üreten her gün. Open Subtitles بالتأكيد سيّدي، أمريكا هناك تنتج العشرات من المتمردين الأنتحارين الأوغاد كل يوم.
    Ve bir anda insanların toplu halde internette, özel hayatlarını anlatan bir sürü ama bir sürü dijital ayak izi bıraktığını fark ettim. TED وهكذا فجأة، يترك الناس بشكل جماعي عشرات العشرات من البصمات الالكترونية على الانترنت و التي تحكي قصصا عن حياتهم الخاصة.
    Yangın, bir zenne kulübünün dışında çıkmış ama o sokağa açılan birçok işyeri var. Open Subtitles لقد أشعلت النيران خارج مسرح للمُمثلين المُرتدين لباس النساء، لكن هناك العشرات من الأعمال المفتوحة في ذلك الزقاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد