ويكيبيديا

    "العشيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • klan
        
    • kabile
        
    • klanın
        
    • kabilenin
        
    • klanı
        
    • klana
        
    • kabileyi
        
    • kabilede
        
    • aşireti
        
    Eğer bu olursa klan bölünecek ve kan gövdeyi götürecek. Open Subtitles لو حدث هذا فإن العشيرة ستنقسم وستراق بحور من الدماء
    O ve babam 300 klan üyesinin burnunun dibinde kaleden sıvışmışlar. Open Subtitles جعلت أبي يهرب من القلعة أمام أنظار 300 رجل من العشيرة
    İkinci resmi icraatım olarak bizi 13. kabile yapan damgayı reddediyorum. Open Subtitles ثاني عمل رسمي لي، فإنّي أرفض العلامة التي جعلتنا العشيرة الـ13.
    Aslına bakarsan, klanın ailene karşı olan tavrı ve senin verdiğin karşılık zihnimi epeyce kurcaladı. Open Subtitles معاملة العشيرة لعائلتك وسلوكك ردا على ذلك قد شغلاني بالتفكير
    Bu kabilenin gerçek Tanrı'sı olarak hak ettiğim yerde olmak için geldim! Open Subtitles لقد عدت لأستعيد مكاني الشرعي كإله حقيقي لهذه العشيرة
    O, bana öyle bir hayat verdi ki, o, bütün klanı öldürdüği için kendini suçlu hissetmek zorunda değil.. Open Subtitles هو تركني حيّ لكي لا يشعر بالذنب بشأن قتله لكامل العشيرة
    casuslarımız birkaç kez kanıt bulmak için klana sızmayı denedi, ama hiçbiri sağ dönmedi. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    O ve babam 300 klan üyesinin burnunun dibinde kaleden sıvışmışlar. Open Subtitles جعلت أبي يهرب من القلعة أمام أنظار 300 رجل من العشيرة
    Buna klan işi diyorum ve senin üzerine vazife değil! Open Subtitles أنا أدعوه بأنّها أعمال تخص العشيرة ولا شأن لكِ بها
    Tüm klan sakin olursa, onları ellerine geçirirler. Hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles بما أن العشيرة في جانبهم لا يمكننا فعل شيء
    Atlıların davranışlarını bakılırsa... klan Kikui'nin tarafında. Open Subtitles بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة
    Eğer onu saf dışı edebilirsek... klan tepe taklak olur. Open Subtitles لكن بإزاحته من الطريق سنستولي على العشيرة
    Hem kabile hem de İslam risk altındaydı. Open Subtitles حياة كلاهما العشيرة والإسلام كانت فى خطر
    Böylece eğer kabile erkekleri babanın kimliğini bilmezlerse çocukla daha çok ilgilenirlermiş. Open Subtitles و الفكرة كانت إذا كان الرجل في العشيرة لا يعلم من هو الاب كان تفكيره يصب في الحفاظ على الطفل
    Bu kabile yeni bir ev inşa ediyor ama bu bildiğimiz evlerden değil. Open Subtitles هذه العشيرة تبني بيتا ً جديدا ً ولكنَّه لن يكون منزلا ً عاديا ً
    klanın en iyi kılıç ustalarının birinden bunu beklemezdim. Open Subtitles لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة
    Sen sadece klanın ayak işlerini yapan bir adamsın. Open Subtitles إنك الفتى المبعوث من العشيرة حتى تطالب بالمكافأة
    Köyün dışına kadar klanın hayata dönmesine engel olan hayinler olarak sayılıp kovalandık. Open Subtitles تمّ نفينا من القرية واعتبارنا كخونة الذين كانوا يقفون عائقاً في طريق إحياء العشيرة
    Buralarda bir yerel kabilenin olduğunu duydum Tlingitler yıllardır büyük hayvanları avlamak için silah ticareti yapıyorlar. Open Subtitles سمعت بأنّ العشيرة المحلية ..هنا القبيلة التلينغيتية تتاجر بأسلحة الصيد منذ سنوات ..
    kabilenin önünde seninle ilgili söylediğim şeylerin hepsinde ciddiydim. Open Subtitles ما قلته عنكِ أمام العشيرة من قبل عنيت كُل كلمة قلتها
    Hanzaki ve diğerleri klanı terk eden hainler. Open Subtitles أفراد العصابة هؤلاء الذين تركوا العشيرة هم خونة
    Ancak dünyadan dışlanan herkes klana katılamazdı. Open Subtitles ولكن ليس كل من تجنب العالم بـ ِ امكانه الانضمام الى العشيرة
    Bir daha buradaki hiç kimse Bren'in bu kabileyi korumuyor demesin. Open Subtitles لا أحد هنا يقول أن هذا القائد لا يحمي هذه العشيرة
    Bu kabilede birilerini öldüren tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يقتل هذه العشيرة
    Size yalvarıyorum. aşireti terk etmeyin. Open Subtitles أتوسل إليكِ ، لا تتركى العشيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد