Sanırım metresler arabanın kaputuna tüccar kafası çarpınca böyle yaparlar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ماتفعله العشيقات عندما تسقط الروؤس على غطاء السيارة |
"Okul kravatı, iş bağlantıları, hobiler, metresler." | Open Subtitles | العلاقات، الأعمال، الهوايات، العشيقات |
- Yemin ediyorum eğer ortaya biraz daha metres çıkarsa, onu rehabilitasyona göndermek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | ،إن عثرنا على المزيد من العشيقات .سوف أرسلها لمركز إعادة تأهيل |
Yani sen evli elemansın, ben de genç metresim, öyle mi? | Open Subtitles | إذن أنت متزوج يا صديقي و أنا أحب العشيقات القاصرات؟ |
Yatları, metresleri, ev kredileri var. | Open Subtitles | ، إن لديهم الزوارق و العشيقات و أموال كثيرة |
Ahlaksız metresin kuralları mı var? | Open Subtitles | ألنادي العشيقات قواعد؟ |
Yetiştirme yerleri, intikam almak isteyen kız arkadaşlar, nafaka çekini alamayan eski karılar tarafından ihbar edilir. | Open Subtitles | البيوت المحمية تُداهَم مثل العشيقات اللواتي يردن الإنتقام المطلقات اللواتي لا يحصلن على نفقتهم |
Günümüz Fransa'sında metresler güvenilmez ve sessizce tolere edilir. | Open Subtitles | في (فرنسا) المعاصرة العشيقات ضروريات وأمر مجاز بشكل هادئ |
Peki, ya metresler? | Open Subtitles | وماذا عن العشيقات ؟ |
Çoğu erkek böyle durumlarda vakti gelince metres edinir. | Open Subtitles | ويقبل معظم الرجال على العشيقات في ظروف كهذه |
- Tam da bir metres gibi. | Open Subtitles | ذلك ماتقوله كل العشيقات |
Ayrıca başka metresleri de var. | Open Subtitles | وهو متزوج بالعديد من العشيقات. |
Her şeyin bir amacı var kız arkadaşlar eroini seven kız kardeşler. | Open Subtitles | كل شيء له هدفه العشيقات أو أخوات يحبون الهيروين |