ويكيبيديا

    "العصر الرقمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dijital çağ
        
    • dijital çağda
        
    • dijital çağın
        
    Kurumsal güvenin, dijital çağ için dizayn edilmediğini fark etmeye başlıyoruz. TED بدأنا ندركُ أن الثقة المؤسـسية لم تكن مصممة من أجل العصر الرقمي.
    Bu dijital çağ salgınına olan yaklaşımımızı yeniden yapılandırmalıyız. TED علينا أن نعيد تصميم استجابتنا لهذا الوباء في العصر الرقمي.
    Ama, hür irade ve dijital çağda yaşamak birbirinin zıttı değil. TED ولكن حقنا في تقرير مصيرنا والعيش في العصر الرقمي أمرانِ لا يتعارضان.
    dijital çağda insan ilişkisinden konuşmak için buradayız. Open Subtitles نحن بصدد الحديث هنا عن أنظمة التواصل بين البشرية في العصر الرقمي
    En büyük sorun şu ki, genelde asimetrik olarak dijital çağın cömertliğinden faydalanıyorlar. Varlık oluşumumuz mevcut ama artan sosyal eşitsizlik var. TED وعموماً، المشكلة الأكبر هي، أنهم خصّصوا سخاء العصر الرقمي على نحو غير متماثل: لدينا خلق ثروة، ولكن لدينا عدم مساواة اجتماعية متزايدة.
    Madde dört: dijital çağın en güçlü varlığı veridir. TED رقم أربعة: البيانات هي أكثر أصل فعّال في العصر الرقمي.
    Bunun sebeplerinden biri ise onlar Afrika'daki girişimcileri dijital çağ seviyesine yükseltmek için yatırım yapmaya karar vermişler. TED وأحد أسباب ذلك أنهم قرروا الاستثمار بشكل نشط في رجال الأعمال الأفارقة، للنمو في العصر الرقمي.
    Biz dijital çağ geldiğinden beri artık burayı pek kullanmıyoruz. Open Subtitles نحن, لم نعد نستعملها بعد الأن. منذ العصر الرقمي.
    Burada sıkıntıdayız. dijital çağ bir yalak değildi. Open Subtitles لم يكن العصر الرقمي رائجاً أعني، مَن كان يعلم ذلك؟
    dijital çağda hür irade istiyoruz ve gsm firmaları ile internet firmalarının, bizimle ilgili bilgileri saklamak zorunda olmalarını istemiyoruz. TED بل نريد أن نحدد مصيرنا بأنفسنا في العصر الرقمي ، ولا نريد أن تحتفظ شركات الهاتف وشركات الإنترنت بكل تلك المعلومات عنّا.
    Bu yüzden, gelecekte, mobil telefonunuzu kullandığınız her an, bu size bir hatırlatma olsun: dijital çağda, hür iradeniz için mücadele etmelisiniz. TED لذا ، في المستقبل ، كل مرةٍ تستخدمون فيها هاتفكم النقال ، تذكروا دائماً أنكم يجب أن تقاتلوا من أجل حقكم في تقرير المصير في العصر الرقمي.
    Nick'in iki yıllık sadakatsizliğinin canlı detayları gerçekte gözlerinin önünde ortaya dökülür, Bu beni düşündürdü: dijital çağda sadakatsizlik binlerce kesik darbesiyle ölmek demek. TED وتفاصيل حية لعلاقة نيك الغرامية ذات السنتين تتكشف أمام عينيها في الوقت الحقيقي ومما جعلني أعتقد أن العلاقات الغرامية السرية في العصر الرقمي هي موت بألف قطعة
    Bu modern, şehirli ve dijital çağda ne sıklıkla korunmasız hissetme veya dünyanın sadece bizim için olmadığını düşünme şansınız olur? TED كم عدد المرات في هذا العصر الرقمي المتطور والحضاري نحصل على الفرصة للشعور بأننا معرضون للخطر، أو ننظر إلى أن توجد نسبة ان هذا العالم لم يخلق لنا فقط؟
    Sahte haberlerin seçim sonuçlarını etkileyebildiği bu dijital çağda, bu durum çok endişe verici. TED في هذا العصر الرقمي حيث يمكن أن تؤثر الشائعات على نتائج الانتخابات! يبدو الأمر مقلقًا للغاية.
    "dijital çağda Kemik Bozukluklarının Dokunsal Belirlenmesi" Open Subtitles كنتُ أفكّر، "إلمس إكتشاف الطب الشرعي مِن شذوذ العظام في العصر الرقمي".
    Bu dijital çağın başlarında ise güç, kurumların eline geçti, gelecekte de bireylerin eline geçecek. TED وفي طلائع العصر الرقمي هذا، انتقلت السلطة إلى الشركات وستنتقل في المستقبل إلى أيدي الأفراد
    Bununla birlikte dijital çağın bütün o enerjisini, çoktan ölmeye başlayan NASDAQ borsasına steroit basarak harcadık. TED واستخدمنا كل طاقة العصر الرقمي هذه لنضخ النشاط في بورصة نازداك التي كانت تحتضر.
    Benim TED dileğim: anlatılması gereken çok önemli bir hikaye var ve diliyorum ki TED bu hikayeye ulaşmamda bana yardım etsin ve sonra bu hikayeyi dijital çağın yaratıcı ve heyecan verici çözümlerini kullanarak ortaya çıkartmama destek olsun. TED أمنيتي لجائزة تيد: هناك قصص حيوية ينبغي أن تُحكى، وأتمنى أن يساعدني تيد للحصول على إمكانية الوصول لها ثم ليساعدني للوصول إلى طرق مبتكرة ومثيرة لإستخدام تصوير الاخبار في العصر الرقمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد