ويكيبيديا

    "العصور الوسطى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Orta Çağ
        
    • Ortaçağ
        
    • Orta çağdan
        
    • Orta çağlarda
        
    • Orta Çağa
        
    • Orta çağda
        
    • Ortaçağda
        
    • orta çağlardan
        
    • ortaçağa
        
    • ortaçağdan kalma
        
    Latince yazılı çünkü bu Orta Çağ döneminden bir belge. Open Subtitles كتب باللغة اللاتينية لأن هذه وثيقة تعود إلى العصور الوسطى
    Eski Mısır, Orta Çağ gibi. Nazi Almanya'sına bile gittim. Open Subtitles مثل مصر القديمة، العصور الوسطى لقد زُرت حتى ألمانيا النازية
    Bir ayağı hala Orta Çağ'dayken, Isaac Newton tüm güneş sistemini hayal edebildi. Open Subtitles بإحدى قدميه ما زالت في العصور الوسطى تخيل إسحاق نيوتن النظام الشمسي بكامله
    Ama Roma ve Ortaçağ dönemlerinde yalınayak dolaşmak fakirliği temsil ederdi. Open Subtitles لكن عند الرومان و في العصور الوسطى المشي حافيا علامة للفقر
    Bunlar da, Ortadoğu'nun Ortaçağ dönemi gelenekleridir. TED والتي هي تقاليد الشرق الأوسط التي تعود الى العصور الوسطى
    Orta Çağ Fransız edebiyatında Tilki Reynard diye bir karakter vardır. Open Subtitles هُناك شخصية فى الأدب الفرنسى فى العصور الوسطى تُسمى رينارد الثعلب
    Düğmenin tasarımı Orta Çağ'dan bu yana pek değişmedi. TED لم يتغير تصميم الزر كثيرا منذ العصور الوسطى.
    50 yıl içinde Orta Çağ öncesi durumdan görevini yapan ulus ve devlet ile 100 yıl önceki Avrupa'ya gitmişlerdir. TED في 50 عام إرتقوا من موقف ما قبل العصور الوسطى إلى وضع جيد مماثل لأوروبا منذ 100 عام, بأمم و حالات فعالة مناسبة.
    Goblen (dokuma resim) Orta Çağ'da çok yaygındı, hatta 18. yüzyıla kadar geldiler. Bunun nedeni oldukça açıktı: TED كانت المنسوجات منتشرة بكثرة في العصور الوسطى وحتى أواخر القرن الثامن عشر وقد كان السبب واضحاً
    Chippendale dolaplarını alıyoruz ve gökdelene dönüştürüyoruz, gökdelenler ise camdan yapılmış Orta Çağ kaleleri olabilir. TED نأخذ الخزائن الإنكليزية فنحولها إلى ناطحات سحاب، فيمكنها أن تكون قصورا زجاجية من العصور الوسطى.
    Muhtemelen büyük Orta Çağ Afrika ekonomilerinin büyük bir kıta bağlantısının parçası olarak bu akran uluslarla ticaret yapmakla ilgilenirdi. TED من المحتمل أن يكون قد شارك في التجارة مع هذه الدول كجزء من علاقة قارية ضخمة من الاقتصادات الأفريقية في العصور الوسطى.
    Met' in Büyük Salonu dünyadaki en büyük taç kapılardan biridir, bir Ortaçağ katedrali gibi hayranlık vericidir. TED القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى
    Ortaçağ Avrupası'nda, azgın bir erkek şeytanın ziyarete geldiği bir kâbusken TED في العصور الوسطى في أوروبا كان يُعتقد أن روح شريرة، عفريت شَبِق في شكل ذكوري، قد أتاك ليلًا.
    Akdeniz'i yönlendiren büyük Kuzey Afrika Ortaçağ filozoflarını biliyor olmalılar. TED يجب أن يكونوا قد عرفوا فلاسفة العصور الوسطى العظماء من شمال أفريقيا الذين قادوا البحر الأبيض المتوسط.
    - Sevgili Kontum,Ortaçağ işkencesine önerebileceğiniz bişey var mı ? Open Subtitles عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى للتعذيب ؟
    Ortaçağ'dan beri en pis ve yıpratıcı işler hep onlara düşmüş. Open Subtitles بما أن العصور الوسطى كان محكوم عليها بالوظائف الوضيعة والجاحدة
    Sanırım Orta çağdan kalma. Open Subtitles إنها من العصور الوسطى أو شىءٌ ما من هذا القبيل
    Orta çağlarda, bubonik veba Avrupa'da her dört kişiden birini öldürdü. TED ووباء الطاعون اللمفاوي في أوروبا ، في العصور الوسطى ، قتل شخصا من بين كل أربعة أوروبيين.
    Eğer her şeyi yok ederseniz, ülkemiz Orta Çağa geri dönecek. Open Subtitles إذا دمّر كلّ شيء ستعود بلادنا إلى العصور الوسطى
    Bu gibi şeyler bizim için en az... elektrik kadar yabancı olurdu eğer Orta çağda yaşayan bir insan olsaydık ya da bu geminin 2. dünya savaşının ortasında olması. Open Subtitles أشياء غريبة عنا كما كانت الكهرباء غريبة للناس فى العصور الوسطى أو مثل هذه السفينة فى الحرب العالمية الثانية
    Ortaçağda hurafelerin ortaya çıkıp yayılması için yeterli zemin vardı. Open Subtitles العصور الوسطى كَانتْ أي تربية أرضِ للخُرافةِ.
    Wesen'ı, orta çağlardan bu yana Waeldreor olarak bilinen şeye dönüştürmüştü. Open Subtitles شوّه تماما الفيسين إلى ما عرف منذ العصور الوسطى بأنه "والدريور".
    Küçük kemirgen eline geçen fırsatı kaçırmamış ve adeta adamın kıçından ortaçağa giriş yapmış. Open Subtitles استغل ذلك الصغير الفرصة و اتبع معه أسلوب العصور الوسطى
    İki tarafında taştan yapılmış küçük evler sıralanan bir caddenin sonunda ortaçağdan kalma soğuk görünümlü bir kilise vardı. Open Subtitles كنيسة باردة منذ العصور الوسطى في أعلى شارع وحيد محاط بالأكواخ الصخرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد