ويكيبيديا

    "العقاب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ceza
        
    • cezayı
        
    • cezalandırılmayı
        
    • Akbaba
        
    • cezası
        
    • cezalandırma
        
    • cezanın
        
    • cezasını
        
    • cezadan
        
    • Kod
        
    • cezaya
        
    • kartal
        
    • cezalandırmak
        
    • paçayı
        
    • cezasız
        
    Dona Chimene, Kocanın bu olaydan ceza almadan sıyrılabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟
    Kanun, ceza ve daha binlerce şeyin dillerinde bir karşılığı yoktu. Open Subtitles القانون ، العقاب وآلاف الكلمات الأخرى ليس لها نظير في لغتها
    Şimdi söyle bakalım... yaptığın şey için en iyi ceza ne olabilir? Open Subtitles لذا يمكنك أن تقولي لي ماذا تعتقدين هو العقاب الجيد لما فعلتيه
    Efendim, ben bu cezayı hak edecek hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب
    Ben Brenda Meritt'in korkunç birşey yaptığını, ve büyükannemin cezalandırılmayı hakettiğini söylerdim. Open Subtitles أود أن أقول إن بريندا ميريت فعلت شيء فظيع، وجدتي يستحقون العقاب.
    Akbaba, Arananlar Listesinde altıncı sırada. Pissant. Open Subtitles إنّ العقاب الليلي عدد 6 على أكثر قائمة المطلوبين.
    Fakat, Spartacus adlı kölenin... cesedini veya canlı olarak kendisini... teşhis etmeniz şartıyla korkunç çarmıha germe cezası uygulanmayacak. Open Subtitles لكن العقاب الرهيب ألا وهو الصلب قد تحدد على شرط وحيد وهو التعرف على جثة
    Bu cezalandırma biçimini Pei Hong bizzat icat etmiş merhum İmparatorun kullanması için. Open Subtitles يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل
    Sevgili annesinden kopartılıp ceza ve suçluluk veren zor bir okulda büyüyen biri. Open Subtitles المأخوذ من أمه المحبه ليتم إنشائه في مدرسة قاسية من العقاب و الخزي.
    Yangınlar yeterli ceza olmuyor ya da yeterince dikkat çekmiyordu. Open Subtitles لم تعطي المقدار المناسب من العقاب او تجذب الانتباه الكافي
    Ama bu sefer insanları yumrumlarken ceza yerinin dışında yumruklamay gayret et. Open Subtitles لكن حاول ان تَلكُم عدد اقل من الناس وابتعد عن غرفة العقاب
    Tanrı'dan gelecek vahiye göre adil bir ceza üzerinde uzun uzun düşüneceğim. Open Subtitles أنا سوف أتداول على العقاب العادل.. كما هو منزل من الآب السماوي.
    ceza olarak bana park yerindeki tüm çöpleri tek tek toplattı. Open Subtitles جعلني ألتقط كل قطعة قمامة في موقف السيارات كنوع من العقاب
    Mahkeme, sınır dışı etmeyi... ek bir ceza olarak görmüyor. Open Subtitles المحكمة لا تنظر لموضوع الترحيل كـ شكلاً من أشكال العقاب
    Günahkarlar olarak cezayı Tanrıya bırakmamız gerektiğini gördüm. Open Subtitles اكتشفت أننا كلنا خطاؤن و يجب أن نترك العقاب لله
    Belki Schillinger'ın bana pislik gibi davranmasına izin vermeliyim çünkü cezalandırılmayı hak ediyorum, çünkü ben... Open Subtitles ربما لآنني تركتُ شلنجر يعاملني بقذارة لأنني أستحق العقاب
    "Akbaba" KANlT Open Subtitles الدليل الثابت الوحيد عندنا ضدّ العقاب الليلي.
    Annesi olduğum için onu koruduğumu sakın sanmayın işin ilginç tarafı cezası çok fazla henüz 18 yaşında o daha bir çocuk. Open Subtitles لست أبرر فعلته يا سيدتي إرتكب خطأ ولكن العقاب لا يتلاءم مع الجريمة إنه في الثامنة عشر فحسب
    Sakal kesme, Amishler arasında bir cezalandırma yöntemi olarak biliniyor. Open Subtitles و قص اللحيه يعرف بأنه نوع من العقاب بين الآميش
    Bu, aynı zamanda benim çekmem gereken cezanın bir parçasıydı. Open Subtitles لكن .. جزء من العقاب أيضا يجب أن أحصل عليه
    Evde bir suçlu barındırmanın Roma kanunundaki cezasını biliyor musun? Open Subtitles تعرف العقاب الذي يفرضه القانون الروماني على من يخبئ مجرما معروفاً؟
    Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    Şey, bakın, efendim, Kırmızı Kod bizim kullandığımız bir terim. Open Subtitles كما ترى يا سيدي، العقاب الأحمر هو قانون نستخدمه نحن
    Yoksa şimdiye kadar bir kulun çarptırıldığı en yüksek cezaya çarptırılırsın. Open Subtitles أَو أنت سَتَدْعو إلى أكثر صرامة العقاب مِنْ أيّ منّا عَرفوا.
    Ama bu kartal, diğerinin farkedilmeden yaklaşması için bir yem. Open Subtitles ، لكن هذا العقاب هو شرك يبعد الانتباه عن زميله
    Ama eğer onu cezalandırmak istiyorsan, onun yerine beni cezalandır Open Subtitles و لكن إذا كانت مشيئتك معاقبته فأنزل على العقاب بدلاً منه
    - Ne yaptın sen? Bu sefer paçayı kurtaracak mazeretin de yok. Open Subtitles مهما يحصل يجب ان لا تردي عليهم يجب ان تقبلي العقاب وحسب
    Bu yozlaşma ve yozlaşmaya bağlı cezasız kalma kültürünü yok etmeye kararlıyız. TED نحن عازمون على التخلص من ثقافة الفساد ومن ثقافة الإفلات من العقاب التي تترافق مع الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد