Bazı insanlar ihtiyaçları olan tedaviyi alamıyorlar fakat o insanlardan daha fazlası da gerektiğinden çok tedavi alıyor. | TED | فبعض الناس لا يتَلقّون العلاج الذي يحتاجونه، بينَما يوجد جُزء أكبر بكثير منكم يتَلقّون علاجًا أكثر ممّا تستدعي حالتهم. |
Seni hapisten çıkardım ki, ihtiyacın olan tedaviyi alabilesin. | Open Subtitles | كنت أظل أخرجك من السجن بحيث يمكنك الحصول على العلاج الذي كنت في حاجة إليه. |
sen ihtiyacı olan yardımı ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تساعدينها في أخذ العلاج الذي تحتاجه |
Çavuş King ihtiyacı olan yardımı alamadı çünkü tıbbi kayıtlarıyla oynadın. | Open Subtitles | الرقيب (كينج) لم يتلقى العلاج الذي يستحقه لأنك زورت ملفه الطبي |
Bob, bu süre içersinde, sorunların çözümü için ihtiyaç duyduğun... terapi çeşidinin dikkatini sana veremem... ve nedenini biliyorsun... | Open Subtitles | أن أعطيك العلاج الذي تحتاجه ليساعدك على حل مشاكلك |
Kötü haber ise zombiden insan formuna döndüğün tedaviyle kaybettiğin anılar var ya dün aldığın serum hiçbirini yenilemedi. | Open Subtitles | إن النبأ السيء هو أن جميع ذكرياتك التي فقدتها عند تناول العلاج الذي أعادك من زومبي إلى إنسان؟ |
Bu pek de Fargo'da kullanabileceğimiz bir tedavi yöntemi değil. | Open Subtitles | ليس بالضبط العلاج الذي سنستعمله على فارغو |
Ama eminim , Detektif ... ihtiyacı olan... tedaviyi alamasaydı... sende... yapılması gereken herşeyi yapardın... onu bir gün daha olsun ...hayatta görebilmek için, kanunları çiğnemek uğruna bile olsa. | Open Subtitles | ولكني متأكد ... أيها المحقق لو لم يحصل... على العلاج الذي كان يحتاجه |
Gerekli olan tedaviyi görüyorsun. Ne tedavisi? | Open Subtitles | أنت تحصل على العلاج الذي تحتاجه |
- İhtiyacı olan tedaviyi görebilir orada. | Open Subtitles | ونجلب لها كل العلاج الذي تحتاجه |
Dr. House, oğlunuzun ihtiyacı olan tedaviyi almasını istedi. | Open Subtitles | أراد دكتور (هاوس) أن يحصل ولدك على العلاج الذي يحتاج |
Sence Gareth şu an senin sevgi eylemini görse... gidip ihtiyacı olan tedaviyi alır mı? | Open Subtitles | هل تظنين أن (جاريث) يمكن أن يرى تعبيرك عن الحب الان.. و قال أنه قد يذهب للحصول على العلاج الذي يحتاج ؟ |
Hadi ama... ihtiyacım olan yardımı alabilmek için ... insanları öldürmek istediğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ...أوه، هيا هل تعتقد أني أردت ... قتل الناس لأنال العلاج الذي أحتاجه |
Gerçek şu ki hatırlamayı en iyi tetikleyen terapi, unutulan olayları yeniden canlandırmak. | Open Subtitles | . القصة تعمل .. الحقيقة هي العلاج الذي يبدو أنه يثير .. أغلب الإستعادة . هو إعادة إنشاء الأحداث التي فقدت |
Bu, aslında polislerin destekleyebileceği türden bir terapi çünkü ırkçılık tarihimizde çözülebilir bir problem kadar ilham verici bir şey yok. | TED | هذا في الحقيقة هو العلاج الذي يدعمه رؤساء الشرطة، لأنه لا يوجد أي شيء أكثر إلهامًا على مر تاريخنا في مواجهة العنصرية من مشكلة يمكن حلها. |
Ama aldığınız tedaviyle kayda değer bir ilerleme kaydettiniz. | Open Subtitles | لكن بٌناءًا على العلاج الذي تتلقاه فلقد أحرزت تقدماً ملحوظاً ! |
- Aldığın bu tedaviyle mi? | Open Subtitles | -مع العلاج الذي تلقيته؟ |
Tekrar soruyorum sana etrafındakilerinin onu yok edeceği korkusu yüreğini dolduran, son derece nezaketli ve zarif olan bir kadına ne tür bir tedavi yöntemi uygulardın? | Open Subtitles | لذا، سأسألك مرة أخرى، امرأة جميلة مزدهرة وممتلئة بالحيوية ثدييها الكاملين الممتلئان بالعاطفة تخشى من أنهما سيدمراها ما العلاج الذي قد تصفه لها؟ |
Ne tür bir tedavi yöntemi uygulardın? | Open Subtitles | -ما هو العلاج الذي قد تصفه لها؟ |