Daha bir kaç defa Kemoterapi görmesi gerekiyordu ama iyileşeceğini biliyorduk. | TED | تبقت له ثلاث جولات من العلاج الكيماوي حتى يغادر المستشفى ولكننا عرفنا أنه سيتعافى. |
Bu Kemoterapi ilacı içeren küçük bir kapsül. | TED | هي كبسولة متناهية الصغر والدقة تحتوي على عقار العلاج الكيماوي. |
Sonra, Kemoterapi ilacı sahneye çıkar ve tümör hücresini temiz ve yeterli bir şekilde imha eder. | TED | وبالتالي، يخرجُ عقار العلاج الكيماوي من النواة ويدمر خلايا الأورام السرطانية بمهارة وفعالية. |
Sarah haklı. Kemoterapiden sonra vücut enfeksiyonla savaşmak istemez. | Open Subtitles | سارة معها حق، بعد العلاج الكيماوي لا يستطيع جسمك محاربة العدوى. |
Yalnız yaşıyordu, kemoterapiye yalnız gelirdi, tedavisini olup eve yalnız yürürdü. | TED | يعيش بمفرده يأتي إلى العلاج الكيماوي بمفرده يتلقى علاجه ويعود إلى منزله وحيداً |
Vanessa Kemoterapiyi bırakmak üzereyken bir kere daha yapması için onu ikna eden Bobby'ydi. | Open Subtitles | عندما كانت فانيسا مستعدة للتخلي عن العلاج الكيماوي بوبي هو من اقنعها بأن تأخذ جرعة اضافية |
İki aylık Kemoterapi ve radyoterapinin hiç etkisi olmadı. | TED | شهرين من العلاج الكيماوي والعلاج الإشعاعي لم يكن لهم أي تأثير |
O yıl sona ermeden, doktorlar bana ve kocama ona uygulayabildikleri maksimum Kemoterapi ve radyasyon tedavisine rağmen tümörün yinelediğini söyledi. | TED | وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف. |
4 yıllık Kemoterapi, uzun süreli erkek arkadaşımla ilişkimi olumsuz etkilemişti ve kısa süre önce taşınmıştı. | TED | لقد جنت تلك السنوات الأربع من العلاج الكيماوي على علاقتي بحبيب العمر، وتخلى عني مؤخرًا. |
Tüm o Kemoterapi vücudumu kalıcı olarak kötü etkilemişti. | TED | كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي. |
Kemoterapi sırasında kilo alan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي |
Kemoterapi sırasında kilo alan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي |
Kemoterapi için bir onkologa danışmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج استشارة أخصائي أورام من أجل العلاج الكيماوي |
Üreme sistemi Kemoterapi yüzünden harap olmuş, kısır ve sen onun hamile kalmasını sağlıyorsun. | Open Subtitles | و التي كان جهاز الإنجاب عندها محطّم بسبب العلاج الكيماوي كان مصاب بالعقم و جعلتها تحمل |
Çünkü zaten Kemoterapi başlayınca kusup duracağım. | Open Subtitles | لأن العلاج الكيماوي سيؤثر عليّ وهذا سوف يساعد على أي حال |
Hücreler, temelde kanser hücreleri oldukları için Kemoterapi işe yaradı. | Open Subtitles | بووووووووم لقد نجح العلاج الكيماوي لأنها أورام في الأساس |
Evet, annem Kemoterapiden döndüğünde bir türlü bunu kabullenemedi garajdan hiç çıkmadı... | Open Subtitles | أجل ، ولكن عندما عادت من العلاج الكيماوي لم يستطع فعل شيء سوا الجلوس في المرآب |
Kemoterapiden sonraki birkaç gün zor oluyor ama sonra toparlıyorum. | Open Subtitles | كان الوضع قاسي بعد العلاج الكيماوي وبعدها سايرت الأمر |
kemoterapiye gerek olup olmadığını söylemedin daha. | Open Subtitles | لم تقل لي إن كنتُ سأحتاج إلى العلاج الكيماوي أم لا. |
Hasta olmasına değil tabi ki. Yalnızca Kemoterapiyi reddetmesine... | Open Subtitles | ومن الواضح أن ليس مريضا، ولكن لرفض العلاج الكيماوي. |
Önemli olmak istiyorsan, kemo yüzünden kusan insanlarla bir kanser koğuşunda çalış. | Open Subtitles | أتريــد المهم ، إعمــل في جنــاح المرضى بالسرطان الذين يتقيؤون بسبب العلاج الكيماوي |
Bu kemodan mide bulantısı ilacı. | Open Subtitles | هذا الدواء لعلاج الغثيان من العلاج الكيماوي |
Genelde radyasyon veya kemoterapiyle devam edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | غالباً ما يتبعها علاج بالإشعاع أو العلاج الكيماوي |
Kız kardeşim neredeyse ölümcül olan Kemoterapinin üstesinden gelseydi, hâlen başka zorluklarla yüz yüze gelebilirdi. | TED | إذا إستطاعت أختي النجاة من خلال العلاج الكيماوي شبه القاتل، فإنها ما تزال تواجه تحديات أخرى. |