ويكيبيديا

    "العلاج الكيميائي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kemoterapi
        
    • kemoterapiye
        
    • kemoterapiden
        
    • Kemoterapinin
        
    • Kemo
        
    • kemoya
        
    • kemoterapiyi
        
    • kemoterapiyle
        
    Ama Kemoterapi ve diğer tedaviler birçok insanın bakış açısını değiştirdi. TED لكن العلاج الكيميائي وعلاجات أخرى قد غيرت توقعات الكثير من الناس.
    Çok yayıldıysa, bu, ne kadar Kemoterapi ihtiyacı olduğunu değiştirecek mi? Open Subtitles , لو انه انتشر هذا سيغير مدة العلاج الكيميائي الذي سيحتاجه؟
    Sana çabuk dön derdim, ama biliyorumki gelecek Kemoterapi seansı için geleceksin zaten. Open Subtitles كنت لأقول تعالي قريباً لكني أعرف أنكِ ستعودين خلال جولة العلاج الكيميائي القادمة
    Bunları bulaşıcı hastalıkları tedavi etmek ve ameliyattan kemoterapiye organ nakillerine kadar her şeyi güvenli bir şekilde kolaylaştırmak için kullanıyoruz. TED نستخدمها لعلاج الكثير من الأمراض المعدية، ولتسهيل كل شيء بشكل آمن من الجراحة إلى العلاج الكيميائي لزراعة الأعضاء.
    Tıbbi bir odanın içinde olduğumuz için, dört buçuk aylık bir kemoterapiden geçtim. TED ومنذ ذلك الوقت استقريت في الغرف الطبية وخضت 4 اشهر ونصف من العلاج الكيميائي
    Aslında bu Kemoterapinin bugünkü en önemli problemi. TED أنها في الحقيقة أحد أكبر مشكلات .العلاج الكيميائي التي نواجهها اليوم
    belki zor kısmı atlattık ve Kemo işe yaramaya başladı? Open Subtitles فقط أقول ربما أن حالتك تتحسن، وأن العلاج الكيميائي يعمل؟
    Kemoterapi enzim yetersizliği olan hücrelerin bulunduğu kemik iliğini yok etti. Open Subtitles حسنا، العلاج الكيميائي يثبط نقي العظم، الذي يحوي خلايا الإنريم الناقص.
    Kemoterapi boyunca elimi tuttun ama asıl tedavim sen oldun. Open Subtitles انت مسكت يدي خلال العلاج الكيميائي لكنك كنت علاجي الحقيقي
    Fakat önemli olan Tüm TTA grup hastalarının Kemoterapi hastalarının maruz kaldığı yan etkilerden hiçbirine maruz kalmadılar. TED لكن من المهم جدّا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أيّا من الأعراض الجانبية المميزة لمرضى العلاج الكيميائي.
    dört farklı Kemoterapi uygulandı ve bunların hiçbiri etkili olmadı. Kanser gittikçe yayıldı. TED خضعت لأربعة أنظمة تداوي مختلفة من العلاج الكيميائي خلال سنتين ليس لدى أيّا منهم أي تأثير.
    Bütün bu sebeplerle Kemoterapi, pankreas kanseri hastalarının tek seçeneğidir. TED لذلك كل من هذه الأسباب تجعل العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس.
    Okuduğu şey Kemoterapi doktorlarının ona o gün verdikleri protokoldü. TED واتضح بأنها كانت تقرأ كتيّب قواعد العلاج الكيميائي والذي قام الأطباء بإعطائها إياه في ذلك اليوم.
    Örneğin bir tümöre karşı Kemoterapi veya gen tamiri geçirecek dokuya gen tedavisi uygulamak gibi. TED مثلا، العلاج الكيميائي إلى ورم أو علاج الجينات للأنسجة حيث يجب إجراء إصلاح للجينات.
    Birkaç yıl süresince bir dizi Kemoterapi ve radyasyon tedavisi görmüştü ve her defasında lösemi nüksetmişti. TED لقد مرت بسلاسل من العلاج الكيميائي والإشعاعي لأكثر من عدة سنوات، وكان دائمًا ما يهاجمها سرطان الدم.
    Lenfomada tedavi radyoterapi ve Kemoterapi ile yapılır. Open Subtitles مع ورم الغدد اللمفاوية العلاج هو العلاج الكيميائي والأشعة
    kemoterapiye layık bir orospu olduğumu söylüyor! Open Subtitles إنه يقول اني فاسقة تستحق العلاج الكيميائي
    kemoterapiye başladığımda şampuan kullanmıyor olacağım. Open Subtitles عندما أبدأ في العلاج الكيميائي سأتخلى عن منظف الشعر فوراً
    kemoterapiden birkaç gün sonra berbat bir gece geçirdim. Open Subtitles مرّت عليّ ليلة سيّئة للغاية الأسبوع الماضي بعد يومين من جلسة العلاج الكيميائي
    Kemoterapinin nasıl işlediğini düşünürsek, TED دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي.
    Kemo ve radyasyon seansları arasında dans ettim, her ne kadar onkoloji doktorum bunun fazla olduğunu söylediyse de. TED رقصت خلال دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي مما اثار هلع معالج الاورام لدي
    Jaquan'nın annesi kemoya başlamasını istiyor, ve böyle olursa hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles والدة جكوان تريده ان يبدأ في العلاج الكيميائي و إن حصل هذا فلن تحصلي على أي شيء
    kemoterapiyi kaldırabilirim ama bu saç, çok fazla. Open Subtitles استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير
    Onu da kemoterapiyle tedavi ederler değil mi? Open Subtitles حسناً إنهم سيعالجون ذلك أيضاً مع المزيد من العلاج الكيميائي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد