ويكيبيديا

    "العليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • temiz
        
    • içinize çekin
        
    O bizim kilisemizin papazı. Endişelenme. Onu biraz dışarıya çıkarıp temiz hava aldırırız. Open Subtitles لقد اخرجناهم حتي يستنشقوا بعض الهواء العليل
    Seni ön cepheye gönderdiler... çünkü esasen güneş ışığı ve temiz hava alsın diye yapılmış... açılır kapanır tavanın vardı. Open Subtitles يرسل المرء للجبهات بسبب أسطح منازلهم المنحدرة والذي يعني بالظرف الطبيعية استقبال المزيد من أشعة الشمس والهواء العليل
    Sizinle otele kadar yürüyeceğim. temiz hava almak istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنني سأرافقكما لغاية الفندق أنا أريد أن أحظى بالهواء العليل
    Arada bir temiz hava almak için buraya geliyorum. Open Subtitles إنني أصعد إلى هنا من حين لآخر لأستنشق الهواء العليل
    Ah, şu güzel havayı içinize çekin. Open Subtitles أه، أستنشقوا هذا الهواء العليل
    Havayı içinize çekin Bayan Donnelly! Open Subtitles تنشقي الهواء العليل يا سيدة "دونلي"!
    Anne, dışarıda harika bir hava var ve bize her zaman dediğin gibi biraz temiz hava almak istedik. Open Subtitles أمي ، إنه يوم جميل حقا و تعلمين و أردنا استنشاق بعض الهواء العليل الذي دائما تحدثيننا عنه
    Zaten biraz temiz havaya ihtiyacımız var. Open Subtitles بأية حال لقد أردنا تنشّق بعض الهواء العليل
    Belki temiz hava kafasını yerine getirir. Open Subtitles قد يناسبه أن يستنشق الهواء العليل لكي يصفو رأسه
    temiz havayı ve dışarıdaki güzelliği sevmiyor musun? Open Subtitles ألا تحب الهواء العليل والمنظر الجميل هنا؟
    Belki temiz hava çarpmıştır ya da beyin travması geçiriyorumdur. Open Subtitles ربما هو الهواء العليل أو إصابة حادة بالرأس
    Hadi John. Dışarı çıkıp temiz hava alalım. Open Subtitles هيا بنا, جون دعنا نذهب و نشم بعض النسيم العليل
    Ben de biraz temiz hava uykusunu getirir diye düşündüm. İşe yaradı. Open Subtitles وظننتُ أنّ بعض النسيم العليل سيجعله نعساً، وقد أفلح الأمر
    - temiz hava patron. Open Subtitles لقد كنا نستنشق هواء الطبيعة العليل , هذا كل ما بالأمر
    Biraz dolaşıp, temiz hava falan alıp gelir. Open Subtitles ربما أرادت التنزه قليلاً و استنشاق الهواء العليل
    Tek derdi temiz hava almaktı. Open Subtitles لطالما أحبّ ذلك الرجل إستنشاق الهواء العليل.
    Buraya geldiginden beri, bize temiz hava aldirdin. Open Subtitles من اليوم الذي اتيت به الى هنا كنتِ نسيماً من الهواء العليل
    Tek ihtiyacım malum yerlerde kan akışını artırmak için biraz temiz havaymış. Open Subtitles كل ما كنت بحاجته هو القليل من الهواء العليل. ليتدفق الدم في المناطق الملائمة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد