ويكيبيديا

    "العملاق الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dev
        
    Korkunç dev örümceğin evi... kimsenin sağ çıkamadığı o yeri mi diyorsun? Open Subtitles ليس بيت العنكبوت المرعب العملاق الذي لا أحد عاد منه حياً أبداً؟
    Gerçek değil de insanları yiyen dev köpeğin işini kim bitirdi? Open Subtitles من الذي أعتنى بأمر الكلب العملاق الذي كان يأكل كل شخص؟
    Bu bir dev. Open Subtitles هذا هو العملاق الذي اكل ابن الجنية الشريرة
    Boktan öğrenci evinden dev malikanesine geçmişti. Open Subtitles من غرفة الطالب الخربة الى القصر العملاق الذي كان سوف يحصل عليه
    Sana aldığım dev ahtapot kostümünü getirdin mi? Open Subtitles هل تذكّرت حزم زيّ الأخطبوط العملاق الذي صنعته لك؟
    Eğer bahçedeki dev tekne için sinirlenmiş gibi görünürsem mahalle açısından daha iyi olur gibime geliyor. Open Subtitles أنا أفكر أنني سوف أكون أفضل وانا في الحي الحكيم وانا أدعي أنني غاضبه حول القارب العملاق الذي في الفناء
    Endişelenmen gereken şey tırmanmak değil, tepedeki dev. Open Subtitles ليس التسلّق ما يستوجب قلقكنّ و إنّما العملاق الذي على القمّة
    Akşamları, barakamın önünde durur, dev sineklerin çocukları alıp götürmesini seyrederdim. Open Subtitles في المساء,كنت أَقف أمام كوخي ... وأرياشياءترعب ... مثل ذلك الذباب العملاق الذي يلتقط الأطفال من الأرض وتحملهم بعيدا
    Tıpkı ormandaki o dev gibi. Open Subtitles شبه الشي العملاق الذي في الغابة
    Sanki dumanı üstünde dev bir tencere gibi. Open Subtitles هي مثل العملاق الذي يُخرجُ بخار القدر.
    Baze'in, dev kuşuyla tüm dikkatleri üzerine çekmesine izin veremem. Open Subtitles لن أسمح ل "بايز" بخطف أضواء السهرة مع الديك الرومي العملاق الذي أعدّه
    Asıl sorun tepedeki dev. Open Subtitles و إنّما العملاق الذي على القمّة
    Benim de aklıma hemen şu an üzerinde durduğumuz dev helikopter pisti H'si geldi. Open Subtitles H وبها ربطت مباشره الى حرف العملاق الذي نحن عليه الان
    Çok eski bir memeli türünden geliyorlar ve eskiden düzinelerce türleri vardı; dev toprak hayvanları ki küçük bir boyunda oluyorlardı ve avokadoları tüm olarak yiyebilecek, sonra da onları ayıracak kadar büyük tek memelilerden biriydi. TED فهم ينحدرون من سلالة ثدييات قديمة وواحدة من عشرات الفصائل تشمل الكسلان العملاق الذي كان فى حجم الفيل الصغير، وواحد من الحيوانات الضخمة التي بإمكانها أكل حفر أفوكادو وتنثرها .
    Kaledeki dev. Open Subtitles العملاق الذي في القلعة..
    "bitki ve gücün yeni harikalar dünyası" dedikleri şeyi ortaya çıkaracak olan dev barajları inşa etmişlerdi. Open Subtitles السد العملاق الذي سيؤدي إلى تشييد ما يُعرف "أرض العجائب الجديدة للحياة النباتية والطاقة" في إقليم (هيلماند)
    "Yedi Fersahlık Botlar" gibi hikayelerimiz vardı. bu botlara sahip olan dev, onları giyince her adımda 7 fersah yani 3,5 kilometre gidebiliyordu. şu anki enerji olmadan bu o zamanın insanları için tasavvur edilemez bir şeydi. TED كانت لدينا قصص مثل " الحذاء ذو السبع فراسخ ": العملاق الذي كان لديه تلك الأحذية ، حيث ، بمجرد وضعها و بخطوة واحدة يمكنك أن تعبر سبعة فراسخ ، أو 21 ميلا ، طريقة في السفر لا يمكن تخيلها نهائيا من قبل أشخاص لا يملكون هذا النوع من الطاقة تحت تصرفهم.
    - dev, uçan türden. Open Subtitles - من النوع العملاق الذي يطفو-
    Gundabad'lı bu dev Ork Durin soyunu kurutmaya yemin etmişti. Open Subtitles ... ذلك العملاق الذي لا يُقهر (أقسم على أن يمحي سُلالة (دورين ...
    Ben de bu konuda kendime meydan okuyorum, bu antik ama oldukça net göreve ilişkin kendime bir dizi görev tanıyarak büyük ve ağır nesneleri ayakta hareket ettiriyorum; örneğin zeminde yürümek ve dikey durmak için tasarlanmış yaklaşık beş metrelik bu megalit veya sahnede dans etmek için hareket eden yaklaşık iki tonluk bu dev taş. TED والذي كنت أفعله هو تحدي نفسي بتصميم سلسة من العروض المتعلقة بالمهمة القديمة ولكن مهمة واضحة وبسيطة جداً والتي هي تحريك ووضع الأشياء الضخمة الثقيلة، كهذا الميغاليث الذي يبلغ طوله 16 قدماً والمصمم للمشي على اليابسة والوقوف بشكل عمودي؛ أو كهذا العملاق الذي يزن 4,000 باوند الذي ينبع بنفسه للحياة للرقص على المنصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد