| Siz Başbakanın yanında iken Operasyon merkezinden bir çağrı aldım efendim. | Open Subtitles | بينما أنت كُنْتَ مَع رئيسِ الوزراء، كَانَ لدي نداء مِنْ العملياتِ الأساسيةِ. |
| Çinliler ve Ruslar, batı Pasifik'teki Operasyon bölgemize yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | الصينيون والروس يَقتربُ مِنْ منطقتِنا مِنْ العملياتِ |
| Operasyon Sorumlusu Ward Abbott ayarladı. | Open Subtitles | مدير العملياتِ الردهة آبوت رتّبَه. |
| Operasyon odası şu anda güvenli. | Open Subtitles | إنَّ " غرفةُ العملياتِ السوداء " محصنةً الآن وآمنة |
| Operasyonlarının merkezi . Kıbrıs'dı | Open Subtitles | -ولدرجة أكبر من إراقة الدماء قاعدته مِنْ العملياتِ كَانتْ قبرص. |
| - Operasyon odasında bir şey mi yiyorsun, Eric? | Open Subtitles | هل تتناولُ الطعامَ في غرفةِ العملياتِ يا "إيريكـ"؟ لا |
| Vance Colton, Operasyon Direktör Yardımcısı. | Open Subtitles | فانس colton، نائب مدير العملياتِ. |
| Mattias arabamızı izlemiş kayıkhaneye geldi ki bu da demek oluyor ki Operasyon odasına doğru geliyordur. | Open Subtitles | لقد "علَّم" ماتياس سياراتنا عندما كانت بالشاطئ وتعقبها وصولاً إلى كوخِ القوارب ... ممَّا يعني بأنَّه من المرجحِ في طريقهِ إلى غرفةِ العملياتِ الخاصة |
| Operasyonlarının merkezi Kıbrıs'tı. | Open Subtitles | قاعدته مِنْ العملياتِ كَانتْ قبرص. |