ويكيبيديا

    "العمل الذي نقوم به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığımız işi
        
    • Yaptığımız iş
        
    • yaptığımız işin
        
    • yaptığımız işlerin
        
    Biz yaptığımız işi gastro-diplomasi olarak görüyoruz, sınırları açmak ve kültürleri birleştirmek için yemek ve becerileri kullanma. TED نحن ننظر إلى العمل الذي نقوم به مثل دبلوماسية الأمعاء، استخدام الطعام واللياقة البدنية؛ لفتح الحدود وتوثيق الأواصر.
    Burada yaptığımız işi daha az önemsiyorum anlamına gelmez bu. Open Subtitles هذا لا يعني انني اقلل من اهمية العمل الذي نقوم به هنا
    Bence burada, İskoçya'da Yaptığımız iş çok önemli ama diğer ülkelerden öğrenecek çok ama çok şeyimiz var. TED أعتقد ان العمل الذي نقوم به هنا في أسكتلندا هو عمل عظيم ولكن ما زال لدينا الكثير جداً لنتعلمه من الدول الأخرى
    Yaptığımız iş, şu anda olduğum kişi. Open Subtitles ، العمل الذي نقوم به الشخص الذي أنا عليه الآن
    Bunlardan ilkine O-ring(halka) ilkesi diyeceğim ve bu ilke yaptığımız işin türünü belirliyor. TED سأطلق على المبدأ الأول اسم مبدأ الحلقة-O، ويحدد نوع العمل الذي نقوم به.
    Ama bugün yaptığımız işlerin bir çoğunda bu seçeneğe sahip değiliz. TED لكن التزايد في العمل الذي نقوم به هذه الأيام، فليس لدينا خيار.
    Burada yaptığımız işi daha az önemsiyorum anlamına gelmez bu. Open Subtitles هذا لا يعني انني اقلل من اهمية العمل الذي نقوم به هنا
    Bu dava tüm dünyaya yaptığımız işi anlatabilir. Open Subtitles أعني، إنّ هذه القضية يُمكن أنْ تخبر العالم... عن العمل الذي نقوم به.
    yaptığımız işi de rüyamda görmüştüm. Open Subtitles حلمت عن العمل الذي نقوم به
    (Gülüşmeler) Pekâlâ, sadece bir fikirle bitireceğim: Eğer hep birlikte bir değer yaratmak için çalışırsak fakat yaptığımız işin değerini gerçekten de hep aklımızda tutarsak, bence yaptığımız işi değiştirebiliriz. TED (ضحك) حسناً, ساختم بفكرة واحدة: متى ما عملنا جميعنا على تقديم فائدة، وركزنا على قيمة العمل الذي نؤديه، أظن باننا نستطيع تغيير العمل الذي نقوم به.
    Yani, klişelerden nefret ederim ama burada Yaptığımız iş, ülkeyi daha güvenli bir hale getiriyor. Open Subtitles أنا كذلك أعني أكره أن أبدو مبتذلة و لكن العمل الذي نقوم به هنا يجعل البلد أكثر أماناً
    Burada Yaptığımız iş tehlikeye atılamayacak kadar önemli. Open Subtitles لأن العمل الذي نقوم به هو عرضة كبيرة للخطر
    Bu odadaki kişiler için, Yaptığımız iş zorlayıcı, ilgi uyandırıcı, ilham verici, anlamlı. TED بالنسبة لأغلب الناس في هذه القاعة العمل الذي نقوم به مليء بالتحديات، يشغلك ، يحفزك وهو ذا معنى .
    Yaptığımız iş çok önemli. Open Subtitles العمل الذي نقوم به هامًا للغاية
    Yaptığımız iş, tek başına yapması zor. Open Subtitles العمل الذي نقوم به لتقوم به وحدك
    Yaptığımız iş hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالرضا عن العمل الذي نقوم به
    - yaptığımız işin gerçek olduğuna sizi temin ederim. Open Subtitles أنا أؤكد لكي أن العمل الذي نقوم به هو العمل الحقيقي.
    Sen burada yaptığımız işin büyük bir parçasısın Savannah. Open Subtitles انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا
    yaptığımız işlerin büyük çoğunluğu bir arada birden çok yeteneğin varlığını gerektiriyor ve Thomas Edison'un sözüyle zihin ve kas gücü, teknik beceri ve sezgisel hakimiyet, çaba ve ilham. TED معظم العمل الذي نقوم به يتطلب تعدُدْ المهارات، والعقل والقوة، الخبرة التقنية والإتقان الفطري، العرق والإلهام مثلما ذَكَر توماس اديسون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد