Kriptolojideki 3 yıllık çalışmanız sırasında iş ve zevki ayrı tutmayı başardınız. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات لكى فى الكربتولوجى خططى لتبقى العمل و المرح منفصلين |
Kriptolojideki 3 yıllık çalışmanız sırasında iş ve zevki ayrı tutmayı başardınız. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات لكى فى الكربتولوجى خططى لتبقى العمل و المرح منفصلين |
Sonra anladın ki bu aslında bir iş ve bu seni gerçekten sinirlendirdi. | Open Subtitles | و عندها . أكتشفت بأنه يجب عليك العمل و هذا الشي أحبطك |
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. | Open Subtitles | إشترى الزهور بعد العمل و إلا ستذبل قبل أن تذهب لبيتك |
Sadece bu işi yapıp New York'a zamanında dönüp işime başlamak istiyorum. | Open Subtitles | فقط أريد أن أنجز هذا العمل و أعود أدراجي لنيويورك لأبدأ عملي |
Belki 20 günlük iş var, belki de hiç iş yok. | Open Subtitles | ربما نحصل على 20 يوماً من العمل و ربما لا |
Her zaman iş, iş ve daha çok işti. | Open Subtitles | أهتم بالعمل دائماً العمل و المزيد من العمل |
İş ve ev hayatın arasında bir çatışma olduğunda hep iş kazanıyor. | Open Subtitles | كل مرة كان لديك فيها تعارض بين العمل و البيت العمل اللي فاز |
İş ve ev hayatın arasında bir çatışma olduğunda hep iş kazanıyor. | Open Subtitles | كل مرة كان لديك فيها تعارض بين العمل و البيت العمل اللي فاز |
Ama sonra iş ve para konularında birkaç hata yaptı diye .gözbebeğini vasiyetnamesinden çıkarmakla tehdit eder ve böyle bir mektup gönderdiğini de inkar eder. | Open Subtitles | ويقول له انه عزيز عليه مثل عينيه, ثم, بسبب انه انه ارتكب بعض الأخطاء فى العمل و المال |
Şey, bilirsin, hayat, iş ve eski kocalar, nişanlılar gibi şeylerden. | Open Subtitles | كما تعلمين , الحياة و العمل و طليقكِ و خطيبي |
Rehabilitasyon olayı ve iş ve evdeki durumlar falan. | Open Subtitles | مع أعادة التأهيل و العمل و كُل شيء في المنزل كُل شيء في المنزل؟ |
İş ve tatili dengelemek hakkında dediklerine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا قلت سابقاً بخصوص الموازنة بين العمل و المتعه |
İş ve özel yaşamını dengeleyemiyor. | Open Subtitles | لأنّها لا تستطيع تحقيق التوازن بين العمل و حياتها الشخصيّة |
Bence bi kaç yıl sonrasında iş ve başarı.. | Open Subtitles | ,نعم، أعتقد أنه على مدى سنوات ومع كل تركيزي على العمل و على النجاح |
İş ve yerleşim durumlarını karıştırmak istemem. | Open Subtitles | لكنني لا احب الدمج بين العمل و الظروف المعيشيه |
İş ve dolu bir mide bu zamanda her şeydir. | Open Subtitles | العمل و البضائع كثيرة في هذه الأوقاتِ |
İşten önce, işten sonra, iş boyunca. | Open Subtitles | إنها تمارس معي الرياضة قبل العمل و بعد العمل و خلال العمل |
Gelecek sefere işten eve gelip... herkesten nefret ettiğini söylediğinde... beni arama, çünkü zavallısın. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تحضر فيها الي البيت من العمل و تريد ان تشتكي من انك تكره كل شخص لا تبحث عني لأنك تعيس |
Gördün mü? Babanın işi var. Baba ne iş yapar, söyle bakalım? | Open Subtitles | أرأيتِ، لا بأس فالأب عليه العمل و ما الذي سيقوم به الأب؟ |
Belki 20 günlük iş var, belki de hiç iş yok. | Open Subtitles | ربما نحصل على 20 يوماً من العمل و ربما لا |