Tıbbi bakım için bize bağımlı olan... binlerce aile için yardımınızın ne kadar... çok anlam ifade edebileceğini yeterince vurgulayamıyorum. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أن مساعدتكم سوف تساعد آلافِ العوائلِ الذين يَعتمدُ علينا في العنايةِ الطبية |
Riverside Hastanesi yoğun bakım servisindesin. | Open Subtitles | أنت في ردهةِ العنايةِ الحادّةِ في مستشفى الضفةِ. |
Ama rıza vermeselerdi aile tıbbî bakım hakkını kayberdi, değil mi? | Open Subtitles | لكن إذا هم لا يَعطونَ موافقةَ، ثمّ يَفْقدونَ الحقَّ إلى العنايةِ الطبيةِ؟ |
Bir saat kadar yoğun bakım ünitesinde kalacak. | Open Subtitles | وستبقى في العنايةِ المركّزةِ حوالي الساعة |
Bebek şu an Yoğun bakım'da hipotermiyle savaşıyor. | Open Subtitles | إنَّها في "وحدةِ العنايةِ المركزةِ" الآن تُقارعُ مُصَابُها من البرد |
Ufak bir hasta bakım paketi. | Open Subtitles | قليلاً مِنْ رزمةِ العنايةِ هنا. - الذي؟ |