kum fırtınaları, sinekler ve akreplerle baş etmek zorundasınız ve orada işe yarar kalıntılar bulmak da zor. | TED | يجب عليك أن تتعامل مع العواصف الرملية والثعابين والعقارب، ومن الصعب جدًا العثور على أحافير في ذلك المكان. |
Örneğin kum fırtınaları, aynalara zarar veriyorlar. | Open Subtitles | العواصف الرملية على سبيل المثال الزجاج هو خصمها |
Aramızda güzel bir şeyler var sanıyordum ama kum fırtınaları ve tarihi eserlerle yarışamam. | Open Subtitles | أنا ظننت أن لدينا شيئ جميل يجري لكن أظن إن لم استطع التعامل مع العواصف الرملية |
Olumsuz, helikopterler hâlâ havalanamıyor kum fırtınaları yüzünden, tamam. | Open Subtitles | سلبي. لدينا المروحيات لا يمكن أن تطير بسبب العواصف الرملية المستمرة. عُلِم. |
Geldiğimizden beri kum fırtınası sürüyor. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}.لم تتوقف العواصف الرملية منذ مجيئنا |
Olumsuz, helikopterler hâlâ havalanamıyor kum fırtınaları yüzünden, tamam. | Open Subtitles | لا يمكن. لا يمكن لمروحيتنا أن تحلق بسبب أستمرار العواصف الرملية. حول. |
kum fırtınaları çok ama çok tehlikelidir. | Open Subtitles | إن العواصف الرملية خطيرة جداً. |
Yolculuk boyunca kum fırtınaları işi daha da zorlaştırıyor. | Open Subtitles | العواصف الرملية تجعل الرحلة أكثر مشقة |
kum fırtınaları beni kuzeye gönderdi. | Open Subtitles | مطاردة في الشمال من العواصف الرملية |
Çoğunu kum fırtınaları yiyip bitirmiş. | Open Subtitles | معظمه تآكل من العواصف الرملية |
Bunun gibi kum fırtınaları aniden çıkıp İngiltere kadar bir alanda günler boyu görüş mesafesini kısıtlayabilir. | Open Subtitles | العواصف الرملية مثل هذه ، تظهر بدون سابق إنذار... و تقلل من القدرة علي الرؤية لأيام... *فوق مناطق بحجم *بريطانيا. |
Büyük bir kum fırtınası mı? | Open Subtitles | ...هناك الكثير من العواصف الرملية |