Eve gitmek istemiyorum, çünkü her şey bana, onu hatırlatıyor. | Open Subtitles | والآن لا أريد العودة للمنزل لأن كل شيء يذكرني بها |
Yanılmıyorsam bir an önce Eve gitmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | أفترض أنكم تريدون العودة للمنزل بأسرع ما يمكن. |
Eve gitmek istiyorum. - Hayır, hayır gidemezsin. Az önce oradaydım. | Open Subtitles | ـ الجميع ماتوا، أنا فقط أريد العودة للمنزل ـ لا، لا، لا تستطيعين |
Artık tek isteğim, Eve dönmek ve bu sorumluluğun yükünden kurtulmak. | Open Subtitles | كل ما أريدهُ الآن هو العودة للمنزل وأنتهي من هذا الأمر |
Pekala evlat, galiba Eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني |
İşinin ayrıntılarını dinlemeyi çok isterdim ama Eve gitmem lazım. | Open Subtitles | أرغب حقاً في سماع كل شىء عنها لكن علىَ العودة للمنزل الآن |
Onu buraya gömeceğiz sonra sen eve gidip babamızı yatağına yatır. | Open Subtitles | أو أن أدفن هنا وعليك العودة للمنزل, ووضع ابي في السرير |
Eve gitmek istediğini söyle ona. Bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | اخبره انك تريد العودة للمنزل ايمكنك فعل هذا |
Koşuya çıkmıştım, Eve gitmek istemedim, buraya geldim. | Open Subtitles | خرجت للجري، لم أرد العودة للمنزل نوعاً ما وجدت نفسي هنا |
İhtiyacın olanı aldıysan Eve gitmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت حصلت على ما تريد، أنا حقا أود العودة للمنزل |
Burası kumlu, iğrenç ve pis. Eve gitmek istiyorum. | Open Subtitles | إنّه رمليّ ومقرف وقذر وأريد العودة للمنزل |
Sadece Eve gitmek istiyorum. İyi olduğuma eminim. | Open Subtitles | أريد فقط العودة للمنزل أنا متأكدة أنني بخير الآن |
Şeytanlar, melekler yeter artık. Ben sadece Eve gitmek istiyorum. | Open Subtitles | من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب |
Teşekkürler. Eve dönmek güzel. | Open Subtitles | . بارككما الله . من الجيد العودة للمنزل ثانية |
Bu yer harika! Eve dönmek istemezsen anlarım. | Open Subtitles | هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل |
Beni utandırmanız umurumda değil. Eve dönmek istiyorum. | Open Subtitles | إسمعي، لا أهتم إن أحرجتموني أريد العودة للمنزل |
Eve gitme zamanı. Debbie, paraları topla. | Open Subtitles | . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس |
Mesai biter bitmez Eve gitmem gerek. | Open Subtitles | فحالما تنتهي النوبة، عليّ العودة للمنزل نوعًا ما. |
Çünkü sonra eve gidip karımla aynı yatağa giremem. | Open Subtitles | لأنني لن أستطع العودة للمنزل والنوم في السرير بجوار زوجتي |
Tom, eldivenleri boşver. Eve gelmek istedi. | Open Subtitles | .توم، لقد نسيت القفازات وهو يريد العودة للمنزل |
Bak, biliyorum. Sadece bu gece evde olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنظري , أعرف هذا لكني لا أرغب في العودة للمنزل |
Ama kısa sürede eve gidebilir. | Open Subtitles | لكن لا أرى ما يمنعه من العودة للمنزل قريباً نسبياً |
Bütün bunlar bittiğinde, bence Eve dönme fikrini ciddi olarak düşümelisin | Open Subtitles | حسنا, بعد أن ينتهي هذا أعتقد أنه عليك ان تأخذ بالإعتبار بجدية العودة للمنزل |
Annem hemen şimdi Eve gitmemiz gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | تقول والدتنا بأنه علينا العودة للمنزل حالاً |
ben, ben... Eve dönmem gerek. | Open Subtitles | أنا فقط علي العودة للمنزل عليك العودة الآن؟ |
Evet gerçek, küflü, böcekli güzel evim. | Open Subtitles | أجل، ما أجمل العودة للمنزل المُهترأ المُتأكل من قِبل النمل الأبيض. |
Bazıları Eve gitmeden önce bazı şeyleri sakin kafayla düşünmek ister. | Open Subtitles | فقط من يريد أن يفكر قليلاً قبل العودة للمنزل |
Biliyorum. eve dönüş bir bakıma seksi bir hal alıyor ama. | Open Subtitles | لكنه يجعل العودة للمنزل مثيرة نوعا ما ،بالرغم من ذلك |
Eve gitmen gerek. Eğlence evi, evli bir adama uygun değil, Chuck. | Open Subtitles | ينبغى عليك العودة للمنزل , منزل المتعة . ليس مكان لرجل متزوج تشارلى |