göz teması ve yaraları gizlemeyle birlikte. | Open Subtitles | إنها في نفس مكانة الإتصال العيني و إخفاء الجروح |
göz teması ve makyajla beraber çok önemli bir unsur. | Open Subtitles | إنها في نفس مكانة الإتصال العيني و إخفاء الجروح |
Tamamıyla güven ve göz teması kurmaya dayanıyor. | Open Subtitles | كل مايجب القيام به هو إنشاء الثقة، والتواصل العيني |
Bu çok esrarengiz: Size 3 boyutlu ekrana yansıyan ne kadar çok göz temasının olduğunu size anlatamam. | TED | وهو غريب. لا يوجد طريقة استطيع من خلالها ان اشرح لكم مقدار الاتصال العيني الذي تحصل عليه من ذلك الوجه المعروض على شاشة ثلاثية الابعاد من ذاك النوع. |
Ne diyorsun ahbap, "mükemmel" dedi, iyi bir göz teması kurmuştum. | Open Subtitles | الذي تَتحدّثُ عنه، رجل؟ قالتْ بأنّنا عَمِلنا a شغل عظيم. كَانَ عِنْدي جيدُ ذِهاب الإتصال العيني. |
göz teması, kendine güven ve gülümseme. | Open Subtitles | الإتصال العيني الثقة, الإبتسامة |
İşte bu yüzden gün batımından sonra göz temasından kaçınıyorum. | Open Subtitles | وهي, أتجنب الأتصال العيني بعد الغروب |
göz içi basıncına da baktık. Normal. | Open Subtitles | تفقدنا أيضاً الضغط العيني إنه طبيعي |
göz atardamarının bir dalını deldin herhâlde. | Open Subtitles | لابد أنك طعنت فرعا من الشريان العيني. |
- Jüri ile göz temasını unutmayın. | Open Subtitles | - وصنع فقط بما فيه الكفاية الإتصال العيني بهيئةِ المحلفين. |
"İçinize çekmeyin. Cilt ve göz temasından kaçının. | Open Subtitles | "لا تستنشق، تجنّب الإتصال العيني |
göz teması da çok önemli tabi. | Open Subtitles | التواصل العيني مهم جدا ايضا |
Ya da göz teması kuracak mıyım? | Open Subtitles | وهل أقوم بالتواصل العيني أو هل ذلك ... |